请帮忙把一句简单句子翻译成日文

回日本那天还是由我们公司派车送您去机场吧,因为那天我们公司正好有司机上班,而且这是我们应该做到的待客之道,请问可以吗?... 回日本那天还是由我们公司派车送您去机场吧,因为那天我们公司正好有司机上班,而且这是我们应该做到的待客之道,请问可以吗? 展开
 我来答
匿名用户
2009-04-29
展开全部
私たちの会社の1日だけ仕事に行くのドライバがあります先头派车に当社が日本の日、空港には、送信し、この私たちがすべきなおもてなしを行うためには、どのようなことは何ですか?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
于彤淑x4
2009-04-29 · TA获得超过645个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:25%
帮助的人:375万
展开全部
日本へ戻るその日もやはりうちの会社で电车を配达して君を港口まで迎えましょう。その日も、うちの会社は运転手がちょうどいい働きますから。そして、これは客を恳ろにもてなすのを会社の基本な道徳としてします。どうぞ宜しいでしょうか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
古雅问
2009-04-29 · TA获得超过398个赞
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:72.2万
展开全部
日本に帰ってその日にそれとも私达の会社から车をよこしてあなたに空港に行くことを送るようにしましょう、その日のため私达の会社はちょうど运転手の出勤があって、その上これは私达のやり遂げるべきな接客マナーで、できることをお闻きしますか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式