
6个回答
展开全部
不用假名,全用汉字,应该有困难,但是还是有可能的,只是看起来会怪,而且读着有点像文言文,有时候需要硬凑了。
而不用汉字全用假名,很容易,因为每个汉字都能用假名表示出其读音,但是还是会降低效率。
日本人学汉字也是循序渐进的,也可以理解为“越有文化的人汉字用的越多”。越是文学性的内容,用的汉字越多,而日常对话如果写出来,汉字就占得少些。
日语的底子和汉语差很远,只是借用了不少汉语词,和一些汉字,所以日文是汉字和拼音糅合在一起的。
而不用汉字全用假名,很容易,因为每个汉字都能用假名表示出其读音,但是还是会降低效率。
日本人学汉字也是循序渐进的,也可以理解为“越有文化的人汉字用的越多”。越是文学性的内容,用的汉字越多,而日常对话如果写出来,汉字就占得少些。
日语的底子和汉语差很远,只是借用了不少汉语词,和一些汉字,所以日文是汉字和拼音糅合在一起的。
2009-05-04
展开全部
日语的文字有三种汉字,假名(平假名,片假名),罗马字。日语一般是汉字和假名一起用的,不可能全部用汉字。确实越有文化的人用汉字似乎越多。一般西方人才喜欢用罗马字(拼音)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以不用汉字,全用假名……可能会降低理解效率。
甚至日本曾经有人发起过抵制汉字运动,没成就是了。语言相关专业有文化的人会用的汉字肯定要多,人家用不用就看个人喜好和写作目的了。
我能理解lz想把日本变成咱们殖民地的愿望……
甚至日本曾经有人发起过抵制汉字运动,没成就是了。语言相关专业有文化的人会用的汉字肯定要多,人家用不用就看个人喜好和写作目的了。
我能理解lz想把日本变成咱们殖民地的愿望……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语由汉字 平假名 片假名组成。
~~~~
不知道怎么说了,
必要的时候该用什么用什么~~·
看你这问题 我有点喷饭
~~~~
不知道怎么说了,
必要的时候该用什么用什么~~·
看你这问题 我有点喷饭
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
总体的来说是这样的。听说日本小学生的作文基本上都是假名。受的教育越多,会用的汉字也越多。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询