以下英文怎么翻译成中文?哪位英语高手能帮帮忙。谢谢了!急。
Theofficeproducesinformationwhichisusuallyusdedin-houseratherthansoldtooutsidecustome...
The office produces information which is usually usded in-house rather than sold to outside customers ,there may be some requiremints regarding the source of information and timing,but there is very little monitoring along the way to ensure that everythin goes smoothly and that nno mistakes are being made .As a result,there is very lften little awreness of the need for continulus improvement and the 5-s practice.
展开
展开全部
是不是应该这样的:(你有些词打错了)The office produces information which is usually used in-house rather than sold to outside customers ,there may be some requirements regarding the source of information and timing,but there is very little monitoring along the way to ensure that everything goes smoothly and that no mistakes are being made .As a result,there is very often little awareness of the need for continuous improvement and the 5-s practice.
google的翻译是 生产办公室的资料通常是用在内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些需要有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保一切顺利,没有任何错误目前正在作出。因此,常常是没有认识到,必须不断改善和五常法的做法。
google的翻译是 生产办公室的资料通常是用在内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些需要有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保一切顺利,没有任何错误目前正在作出。因此,常常是没有认识到,必须不断改善和五常法的做法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
生产办公室的资料通常是usded内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些requiremints有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保everythin进展顺利,并nno错误目前正在作出。因此,是非常lften小awreness需要continulus改善和五常法的做法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-05-05
展开全部
办公室里产生的信息通常是usded内部而非卖给外部客户,可能会有一些有关的信息来源,毛坯和时间,但是很少有监控沿途,以确保一切顺利,那nno是错误的,因此有很lften小awreness需要不断改进和5-s实践。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询