3个回答
展开全部
1.作为泛指代词(le pronom indéfini)仅有 tout, tous, toutes三种形式
tout 用来表示一切事物、所有东西,为抽象概念,不可指人。
Tout s’est bien passé. Tout va bien.
Tous est bien qui finit bien. C’est tout.
tous[tus], toutes : 大家、所有人,所有的事物。
Elles sont toutes venues.
Nous sommes tous étudiants.
2.作泛指形容词 ( l’adjectif indéfini): tout,toute,tous,toutes
表示“全体的,所有的”,根据修饰的名词作性数变化。
Tous les ans, ils partent au bord de la mer.
Il parle toutes les cinq minutes.
3.作副词,仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化:
Elle est tout heureuse.
Une toute jeune file.
Les tout derniers passages.
a.(m)
1. qualif.[无pl.]整个的,全部的
2. [在一些词组中,不用冠词]
à~e allure飞速地
de~e beauté非常美丽的
de~cœur衷心地
en~e franchise十分坦率地
donner~e satisfaction à qn使某人十分满意
3. pour~...作为全部的…[后跟名词,不用冠词]
4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire~Racine阅读拉辛的全部作品
~Rome整个罗马城;罗马全城的人
(le)T-~-Paris全巴黎的头面人物 5[作表语或位语]Elle est~e à son travail.她全神贯注地在工作。
~de...全部用…做成的
泛指 a.
1. sing.任何,每一个[后面的名词不用冠词]
2. pl.所有的,一切的
3. pl.每隔,每[后跟定冠词]tous les deux jours每两天
tous les trentesix du mois从不
une borne tous les kilomètres每隔 1公里一个路标
Tous les combien est-ce qu'il y a un train?—T~es les cinq minutes.每隔多少时间一班火车?—每隔5分钟。
~d'abord首先
~au plus至多
~simplement十分简单地
Tout en marchant,il me racontait son histoire.他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva~courant.<方>她跑着来到了
Je me suis~brûlé la main.我的手完全烫伤了。
pas[point,plus] du ~ 根本不,一点儿也不[在回答时,也可省略为du~]
rien du~ 什么也不
~à fait 完全地,非常地
somme~e 总的说来,总之;终究,毕竟
~plein,comme~ <口>非常
~...que 虽然,尽管[从句动词用直陈式,也可用虚拟式]
tout 用来表示一切事物、所有东西,为抽象概念,不可指人。
Tout s’est bien passé. Tout va bien.
Tous est bien qui finit bien. C’est tout.
tous[tus], toutes : 大家、所有人,所有的事物。
Elles sont toutes venues.
Nous sommes tous étudiants.
2.作泛指形容词 ( l’adjectif indéfini): tout,toute,tous,toutes
表示“全体的,所有的”,根据修饰的名词作性数变化。
Tous les ans, ils partent au bord de la mer.
Il parle toutes les cinq minutes.
3.作副词,仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化:
Elle est tout heureuse.
Une toute jeune file.
Les tout derniers passages.
a.(m)
1. qualif.[无pl.]整个的,全部的
2. [在一些词组中,不用冠词]
à~e allure飞速地
de~e beauté非常美丽的
de~cœur衷心地
en~e franchise十分坦率地
donner~e satisfaction à qn使某人十分满意
3. pour~...作为全部的…[后跟名词,不用冠词]
4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire~Racine阅读拉辛的全部作品
~Rome整个罗马城;罗马全城的人
(le)T-~-Paris全巴黎的头面人物 5[作表语或位语]Elle est~e à son travail.她全神贯注地在工作。
~de...全部用…做成的
泛指 a.
1. sing.任何,每一个[后面的名词不用冠词]
2. pl.所有的,一切的
3. pl.每隔,每[后跟定冠词]tous les deux jours每两天
tous les trentesix du mois从不
une borne tous les kilomètres每隔 1公里一个路标
Tous les combien est-ce qu'il y a un train?—T~es les cinq minutes.每隔多少时间一班火车?—每隔5分钟。
~d'abord首先
~au plus至多
~simplement十分简单地
Tout en marchant,il me racontait son histoire.他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva~courant.<方>她跑着来到了
Je me suis~brûlé la main.我的手完全烫伤了。
pas[point,plus] du ~ 根本不,一点儿也不[在回答时,也可省略为du~]
rien du~ 什么也不
~à fait 完全地,非常地
somme~e 总的说来,总之;终究,毕竟
~plein,comme~ <口>非常
~...que 虽然,尽管[从句动词用直陈式,也可用虚拟式]
参考资料: http://www.frdic.com/SearchDic.aspx?word=tout
展开全部
tout这个词表示全部,所有~读音是【du】
它的用法有点像英语里的all,但是要比它复杂,主要体现在性数配合上面。
tout是阳性单数,
toute是阴性单数,
tous是阳性复数,
toutes是阴性复数。
例如:tout le jour,一整天;
toute la vie,整个一生;
tous les aims,所有朋友;
toutes les filles,所有女孩。
Bonne chance pour votre francaise~
它的用法有点像英语里的all,但是要比它复杂,主要体现在性数配合上面。
tout是阳性单数,
toute是阴性单数,
tous是阳性复数,
toutes是阴性复数。
例如:tout le jour,一整天;
toute la vie,整个一生;
tous les aims,所有朋友;
toutes les filles,所有女孩。
Bonne chance pour votre francaise~
参考资料: 个人经验
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
tout, toute, tous, toutes
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询