网上的在线翻译和真实的人工翻译有什么不同???

为什么看见这么多人都写着只要人工翻译,不要机器翻译???囿很大区别吗????????????... 为什么看见这么多人都写着只要人工翻译,不要机器翻译???囿很大区别吗???????????? 展开
 我来答
迪吉意D1
2009-05-19 · TA获得超过3258个赞
知道小有建树答主
回答量:507
采纳率:100%
帮助的人:343万
展开全部
机器翻译的只是词对词的翻译,如果要翻译一个句子,很容易翻译出错。而人工翻译的则不会出现这样的情况。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
蓝莓抹茶№小屋
2009-05-20 · TA获得超过565个赞
知道答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:108万
展开全部
机械翻译一般都是死翻译的
但是人工的就 不同了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式