想求一份日文感谢信
内容:来日本一年多了,感谢大家的照顾,这段期间学到了很多知识,未来的两年,一定会多多加油,谢谢大家!...
内容:来日本一年多了,感谢大家的照顾,这段期间学到了很多知识,未来的两年,一定会多多加油,谢谢大家!
展开
2个回答
展开全部
日文:一年の前に、私は日本にやって来ました。日本滞在中はたいへんお世话になりました、皆様には何かとご迷惑をおかけしました、それでも、家族のように温かく私を受け入れてくださり、本当にありがとうございました。この间、いろいろな知识を勉强しました、未来の二年、ぜひ顽张って、日本で习ったことを生かしたいと思います。诚に有难うございました。
中文:一年前,我经过努力来到了日本,在日本滞留期间承蒙大家多方照顾,经常会给大家添些麻烦,即便如此,大家还是像对待家人那样温暖接受了我,真的很感谢!在这期间,学到了很多知识,未来的两年,一定更加努力,我会将日本学到的东西有效利用,好好发挥。再次真诚感谢大家!
以上,希望对你有帮助!
中文:一年前,我经过努力来到了日本,在日本滞留期间承蒙大家多方照顾,经常会给大家添些麻烦,即便如此,大家还是像对待家人那样温暖接受了我,真的很感谢!在这期间,学到了很多知识,未来的两年,一定更加努力,我会将日本学到的东西有效利用,好好发挥。再次真诚感谢大家!
以上,希望对你有帮助!
展开全部
时间のたつのは本当に速いですね,日本に来てからもう1年间ぐらい
の时间がたちました。振り返ると、まるで目の前の事みたいです。
この期间には皆様のおかけで私は沢山の知识を勉强しました。そし
て皆様は公私両面にいろいろご支持、ご协力をくださいまして、大
変お世话になっておりました、これからの二年は、私はもっと顽张
ります。皆様、本当にありがとうございました。
以上,希望帮到你!
の时间がたちました。振り返ると、まるで目の前の事みたいです。
この期间には皆様のおかけで私は沢山の知识を勉强しました。そし
て皆様は公私両面にいろいろご支持、ご协力をくださいまして、大
変お世话になっておりました、これからの二年は、私はもっと顽张
ります。皆様、本当にありがとうございました。
以上,希望帮到你!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询