求把下面几句中文翻译成韩语,谢谢【翻译器出来的勿扰】

老师您好,听说录取结果已经出来了。不知道现在是否可以向您询问下结果,如果不方便的话,我就继续等到结果公布的那天。抱歉给您添麻烦了,谢谢!【用非常尊敬的语气,谢谢】... 老师您好,听说录取结果已经出来了。不知道现在是否可以向您询问下结果,如果不方便的话,我就继续等到结果公布的那天。抱歉给您添麻烦了,谢谢!

【用非常尊敬的语气,谢谢】
展开
 我来答
lvdoudipan
推荐于2016-02-04 · TA获得超过1029个赞
知道小有建树答主
回答量:1819
采纳率:0%
帮助的人:782万
展开全部
선생님,

안녕하세요? 저는 000입니다. 이번00의 결과가 이미 나왔다고 들었는데요.제가 합격했는지 선생님께 여쥐보고 싶어요.만약 불편하시면 저는 결과가 나올 때까지 기다릴게요.폐를 많이 끼쳐서 죄송합니다. 그리고 감사합니다,
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ABOMB7
2014-11-15 · TA获得超过2526个赞
知道大有可为答主
回答量:2701
采纳率:80%
帮助的人:728万
展开全部
선생님,안녕하세요,입학합격결과가 이미 나와셨다고 들었어요.혹시 지금 선생님께 미리 합격 결과 알아볼 수 있는지요?만약에 난감한다면 저는 나중에 공식 공표되는 날까지 기다리겠습니다.폐를 끼쳐드려서 죄송합니다.사랑합니다!
追问
不方便,我用불편하시면 可以吗

还有一个问题就是,입학합격결과가 이미 나와셨다고…… 这个我不是听老师说的,是小道消息,所以是不是可以不用시了 =-=시是不是表示对句子主语的尊敬……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式