日语 持っている能力を眠らせておくのは 这里的おく是什么意思? 放下?

日语持っている能力を眠らせておくのは这里的おく是什么意思?放下?... 日语
持っている能力を眠らせておくのは
这里的おく是什么意思?
放下?
展开
 我来答
shine我是大头
推荐于2016-07-04 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:32.6万
展开全部
【补助动词】(以「…ておく」的形式)
(1)保持某种状态。保持下去。暂时。暂且。(そのままにする。そのまま受け入れる。)
自転车を置きっぱなしにしておく。/让自行车一直放下去。
けんかさせて置く/任其吵架不管。
この辞表はいちおう预かって置こう。/这辞呈暂时放起来吧。
(2)表示预先做好某种事。(あらかじめ、ある动作をする。)
授业へ出る前に教科书を読んでおく。/上课前先看好教科书。
部屋をかたづけて置く。/预先收拾好房间。
这句话中这个词是第一个意思
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式