帮我把镜音双子的思春期歌词(中日罗马)和起来
展开全部
アドレサンス(Adolescence)
a do re sa n su
思春期
作词:orange
作曲:シグナルP
编曲:シグナルP
呗:镜音リン・镜音レン
翻译:rufus0616
二人(ふたり)でずっと 踊(おど)る约束(やくそく)
fu ta ri de zu tto o do ru ya ku so ku
两人永远共舞的约定
ふくらむ胸(むね)が ウソにする
fu ku ra mu mu ne ga u so ni su ru
因成长的胸部而无法实现
亜麻色(あまいろ)の髪(かみ) 镜(かがみ)写(うつ)して
a ma i ro no ka mi ka ga mi u tsu shi te
亚麻色的头发 映於镜中
顺番(じゅんばん)互(たが)いに 梳(す)いていく
ju n ba n ta ga i ni su i te i ku
我们轮流为对方梳理
同(おな)じベッド 揺(ゆ)られてた
o na ji be ddo yu ra re te ta
在同一个被窝中 被摇晃著长大
二人(ふたり)触(ふ)れ合(あ)う 手(て)と手(て)结(むす)んでた 糸(いと)
fu ta ri fu re a u te to te mu su n de ta i to
两人相触的 手与手之间系结著丝线
见知(みし)らぬ颜(かお)映(うつ)る ささやく声(こえ)低(ひく)く
mi shi ra nu ka o u tsu ru sa sa ya ku ko e hi ku ku
陌生的面孔映於镜中 细语的声音变得低沉
にぎるハンマーたたきつけるの 飞(と)び散(ち)れガラスと
ni gi ru ha n ma a ta ta ki tsu ke ru no to bi chi re ga ra su to
握紧鎚子用力敲下 让四处飞散的玻璃碎片以及
二人(ふたり)で积(つ)んだ城(しろ) 积(つ)み木(き)细工(さいく)崩(くず)して
fu ta ri de tsu n da shi ro tsu mi ki sa i ku ku zu shi te
我俩以积木 堆成的城堡一同摧毁殆尽吧
轧(きし)む骨(ほね) 骑士(きし)と姫(ひめ)へと 钟(かね)が告(つ)げるエンド
ki shi mu ho ne ki shi to hi me e to ka ne ga tsu ge ru e n do
伴随骨骼成长的声响 钟声开始向骑士及公主 宣告终结
歪(ゆが)む镜(かがみ) 手(て)と手(て)合(あ)わせ ずれる指(ゆび)の长(なが)さ
yu ga mu ka ga mi te to te a wa se su re ru yu bi no na ga sa
扭曲的镜面 以手贴著手 偏离的指长
これから违(ちが)う ベッドで寝(ね)るの?
ko re ka ra chi ga u be ddo de ne ru no
今後我们要分床睡了吗?
君(きみ)が呟(つぶや)く「お休(やす)み」
ki mi ga tsu bu ya ku o ya su mi
你轻声向我说「晚安」
ドアノブ回(まわ)し 扉(とびら)をあける
do a no bu ma wa shi to bi ra wo a ke ru
转动门把打开门扉
音(おと)に跳(は)ね起(お)き つかむ裾(すそ)へ
o to ni ha ne o ki tsu ka mu su so e
我闻声跳起 抓住你的衣角
伸(の)びた指(ゆび)に 口付(くちづ)けて
no bi ta yu bi ni ku chi zu ke te
我亲吻你 伸来的手指
走(はし)る冲动(しょうどう) 背骨(せぼね)抜(ぬ)けていく 刹那(せつな)
ha shi ru sho u do u se bo ne nu ke te i ku se tsu na
这刹那 一股奔驰的冲动贯穿了背脊
明(あ)かりは消(け)さないで 一人(ひとり)で寝(ね)る夜(よる)は
a ka ri wa ke sa na i de hi to ri de ne ru yo ru wa
不要关灯我还是会 讨厌一个人入睡的夜晚
まだイヤと叫(さけ)んだ右手(みぎて)で ぶつけるの枕(まくら)
ma da i ya to sa ke n da mi gi te de bu tsu ke ru no ma ku ra
我如此喊叫以右手 将枕头丢向你
「お化(ば)けが怖(こわ)い」なんて子供(こども)だね仆(ぼく)の姫(ひめ)
o ba ke ga ko wa i na n te ko to mo da ne bo ku no hi me
说什麼「我会怕鬼」真是孩子气啊我的公主
濡(ぬ)れた瞳(ひとみ) 违(ちが)う言叶(ことば) いいたげに 见(み)つめる
nu re ta hi to mi chi ga u ko to ba i i ta ge ni mi tsu me ru
你以彷佛想说 其他话语的 溼润眼神 注视著我
パパとママの知(し)らない时间(じかん)は
pa pa to ma ma no shi ra na i ji ka n wa
爸爸和妈妈所不知道的秘密时光
终(お)わるのかな? 远(とお)い梦(ゆめ)
o wa ru no ka na to o i yu me
要在今夜结束了吗? 恍若远逝的梦
薄(うす)いタオル越(こ)し 届(とど)く热(ねつ)が
u su i ta o ru ko shi to do ku ne tsu ga
透过薄巾传递而至的热度
壊(こわ)す仆(ぼく)の止(と)め金(かね)
ko wa su bo ku no to me ka ne
击溃了我的理智
声(こえ)を押(お)し杀(ころ)して 扉(とびら)は 键(かぎ)闭(し)めて
ko e wo o shi ko ro shi te to bi ra wa ka gi shi me te
我们压低音量 锁上 房门
见(み)つめ合(あ)う瞳(ひとみ)と瞳(ひとみ)が 答(こた)えを探(さが)す
mi tsu me a u hi to mi to hi to mi ga ko ta e wo sa ga su
四目相对的眼瞳 正彼此探求答案
幼(おさな)い言(い)い訳(わけ)を 明(あ)かりごと 消(け)していく
o sa na i i i wa ke wo a ka ri go to ke shi te i ku
让幼稚的藉口随著灯光一同消失
その髪(かみ)をすくえないなら 仆(ぼく)はウソもつくよ
so no ka mi wo su ku e na i na ra bo ku wa u so mo tsu ku yo
若是不能抚摸你的发丝 那我也说出谎言吧
时(とき)を止(と)めて今(いま)は 二人(ふたり)で抱(だ)き合(あ)って
to ki wo to me te i ma wa fu ta ri de da ki a tte
就让时间停在此刻吧 如今我们拥抱彼此
刻(きざ)む鼓动(こどう)一(ひと)つ一(ひと)つを シンクロさせたい
ki za mu ko do u hi to tsu hi to tsu wo shi n ku ro sa se ta i
希望将我每个激昂的心跳声 与你心跳声的节拍同步
とけてく 热(あつ)い息(いき) 抱(だ)きとめた ぬくもりに
to ke te ku a tsu i i ki da ki to me ta nu ku mo ri ni
在那彼此融合的 炽热呼吸 与拥抱时 所感受的体温之中
これ以上(いじょう)は 动(うご)かないよ まるで君(きみ)の骑士(ナイト)
ko re i jo u wa u go ka na i yo ma ru de ki mi no na i to
我便不再有 任何动作 彷佛就像你的骑士(knight)
(sm5666270)
a do re sa n su
思春期
作词:orange
作曲:シグナルP
编曲:シグナルP
呗:镜音リン・镜音レン
翻译:rufus0616
二人(ふたり)でずっと 踊(おど)る约束(やくそく)
fu ta ri de zu tto o do ru ya ku so ku
两人永远共舞的约定
ふくらむ胸(むね)が ウソにする
fu ku ra mu mu ne ga u so ni su ru
因成长的胸部而无法实现
亜麻色(あまいろ)の髪(かみ) 镜(かがみ)写(うつ)して
a ma i ro no ka mi ka ga mi u tsu shi te
亚麻色的头发 映於镜中
顺番(じゅんばん)互(たが)いに 梳(す)いていく
ju n ba n ta ga i ni su i te i ku
我们轮流为对方梳理
同(おな)じベッド 揺(ゆ)られてた
o na ji be ddo yu ra re te ta
在同一个被窝中 被摇晃著长大
二人(ふたり)触(ふ)れ合(あ)う 手(て)と手(て)结(むす)んでた 糸(いと)
fu ta ri fu re a u te to te mu su n de ta i to
两人相触的 手与手之间系结著丝线
见知(みし)らぬ颜(かお)映(うつ)る ささやく声(こえ)低(ひく)く
mi shi ra nu ka o u tsu ru sa sa ya ku ko e hi ku ku
陌生的面孔映於镜中 细语的声音变得低沉
にぎるハンマーたたきつけるの 飞(と)び散(ち)れガラスと
ni gi ru ha n ma a ta ta ki tsu ke ru no to bi chi re ga ra su to
握紧鎚子用力敲下 让四处飞散的玻璃碎片以及
二人(ふたり)で积(つ)んだ城(しろ) 积(つ)み木(き)细工(さいく)崩(くず)して
fu ta ri de tsu n da shi ro tsu mi ki sa i ku ku zu shi te
我俩以积木 堆成的城堡一同摧毁殆尽吧
轧(きし)む骨(ほね) 骑士(きし)と姫(ひめ)へと 钟(かね)が告(つ)げるエンド
ki shi mu ho ne ki shi to hi me e to ka ne ga tsu ge ru e n do
伴随骨骼成长的声响 钟声开始向骑士及公主 宣告终结
歪(ゆが)む镜(かがみ) 手(て)と手(て)合(あ)わせ ずれる指(ゆび)の长(なが)さ
yu ga mu ka ga mi te to te a wa se su re ru yu bi no na ga sa
扭曲的镜面 以手贴著手 偏离的指长
これから违(ちが)う ベッドで寝(ね)るの?
ko re ka ra chi ga u be ddo de ne ru no
今後我们要分床睡了吗?
君(きみ)が呟(つぶや)く「お休(やす)み」
ki mi ga tsu bu ya ku o ya su mi
你轻声向我说「晚安」
ドアノブ回(まわ)し 扉(とびら)をあける
do a no bu ma wa shi to bi ra wo a ke ru
转动门把打开门扉
音(おと)に跳(は)ね起(お)き つかむ裾(すそ)へ
o to ni ha ne o ki tsu ka mu su so e
我闻声跳起 抓住你的衣角
伸(の)びた指(ゆび)に 口付(くちづ)けて
no bi ta yu bi ni ku chi zu ke te
我亲吻你 伸来的手指
走(はし)る冲动(しょうどう) 背骨(せぼね)抜(ぬ)けていく 刹那(せつな)
ha shi ru sho u do u se bo ne nu ke te i ku se tsu na
这刹那 一股奔驰的冲动贯穿了背脊
明(あ)かりは消(け)さないで 一人(ひとり)で寝(ね)る夜(よる)は
a ka ri wa ke sa na i de hi to ri de ne ru yo ru wa
不要关灯我还是会 讨厌一个人入睡的夜晚
まだイヤと叫(さけ)んだ右手(みぎて)で ぶつけるの枕(まくら)
ma da i ya to sa ke n da mi gi te de bu tsu ke ru no ma ku ra
我如此喊叫以右手 将枕头丢向你
「お化(ば)けが怖(こわ)い」なんて子供(こども)だね仆(ぼく)の姫(ひめ)
o ba ke ga ko wa i na n te ko to mo da ne bo ku no hi me
说什麼「我会怕鬼」真是孩子气啊我的公主
濡(ぬ)れた瞳(ひとみ) 违(ちが)う言叶(ことば) いいたげに 见(み)つめる
nu re ta hi to mi chi ga u ko to ba i i ta ge ni mi tsu me ru
你以彷佛想说 其他话语的 溼润眼神 注视著我
パパとママの知(し)らない时间(じかん)は
pa pa to ma ma no shi ra na i ji ka n wa
爸爸和妈妈所不知道的秘密时光
终(お)わるのかな? 远(とお)い梦(ゆめ)
o wa ru no ka na to o i yu me
要在今夜结束了吗? 恍若远逝的梦
薄(うす)いタオル越(こ)し 届(とど)く热(ねつ)が
u su i ta o ru ko shi to do ku ne tsu ga
透过薄巾传递而至的热度
壊(こわ)す仆(ぼく)の止(と)め金(かね)
ko wa su bo ku no to me ka ne
击溃了我的理智
声(こえ)を押(お)し杀(ころ)して 扉(とびら)は 键(かぎ)闭(し)めて
ko e wo o shi ko ro shi te to bi ra wa ka gi shi me te
我们压低音量 锁上 房门
见(み)つめ合(あ)う瞳(ひとみ)と瞳(ひとみ)が 答(こた)えを探(さが)す
mi tsu me a u hi to mi to hi to mi ga ko ta e wo sa ga su
四目相对的眼瞳 正彼此探求答案
幼(おさな)い言(い)い訳(わけ)を 明(あ)かりごと 消(け)していく
o sa na i i i wa ke wo a ka ri go to ke shi te i ku
让幼稚的藉口随著灯光一同消失
その髪(かみ)をすくえないなら 仆(ぼく)はウソもつくよ
so no ka mi wo su ku e na i na ra bo ku wa u so mo tsu ku yo
若是不能抚摸你的发丝 那我也说出谎言吧
时(とき)を止(と)めて今(いま)は 二人(ふたり)で抱(だ)き合(あ)って
to ki wo to me te i ma wa fu ta ri de da ki a tte
就让时间停在此刻吧 如今我们拥抱彼此
刻(きざ)む鼓动(こどう)一(ひと)つ一(ひと)つを シンクロさせたい
ki za mu ko do u hi to tsu hi to tsu wo shi n ku ro sa se ta i
希望将我每个激昂的心跳声 与你心跳声的节拍同步
とけてく 热(あつ)い息(いき) 抱(だ)きとめた ぬくもりに
to ke te ku a tsu i i ki da ki to me ta nu ku mo ri ni
在那彼此融合的 炽热呼吸 与拥抱时 所感受的体温之中
これ以上(いじょう)は 动(うご)かないよ まるで君(きみ)の骑士(ナイト)
ko re i jo u wa u go ka na i yo ma ru de ki mi no na i to
我便不再有 任何动作 彷佛就像你的骑士(knight)
(sm5666270)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询