中文翻译日语(翻译的好还有加分)拜托了 200

从3月入职以来,通过新人教育、上司指导以及公司规章学习让我对XX,对工作岗位有了一定的了解;4月份,从各项业务实践接触中渐渐的了解了下一步工作推进的重点;5月以来,通过参... 从3月入职以来,通过新人教育、上司指导以及公司规章学习让我对XX,对工作岗位有了一定的了解;4月份,从各项业务实践接触中渐渐的了解了下一步工作推进的重点;5月以来,通过参加外来工事管理培训、职场点检等安全活动,与本社、生社的安全管理者和同事建立了良好的业务关系。在这期间也是我犯错的高峰,处理问题上考虑不周,工作安排也比较混乱,并对自己的工作能力产生了怀疑,感谢领导的耐心指导和包容,使我的工作得到了改善。这些缺点和不足我会在今后工作中加以注意和改正,不足的方面通过学习充实自己。
请高手来翻译,意思要到位,感谢!
机翻飞起
展开
 我来答
周彦合1999
2015-08-24 · TA获得超过976个赞
知道小有建树答主
回答量:432
采纳率:25%
帮助的人:98.5万
展开全部
手打:3入社以来、新人教育を通じて、上司の指导、私はXX会社の规则を勉强し、职场に一定の理解があって、4月から、各业务実践の中でだんだんの接触を理解した次の仕事の重点推进;5月以来、外来の工事の管理の育成训练に参加することによって、职场の点検安全活动など、本社と、生社の安全管理者や同僚と良好な业务関系。その间にも私のミスのピークで、问题を処理する上で考えが足りない、仕事スケジュール的に混乱し、自分の仕事の能力に疑问をもつようになったことに感谢して、指导者の忍耐指导と包容させ、私の仕事は改善された。これらの欠点と不足を私は今後の仕事の中で注意すると改正、不足の方面の学习を通して、自分を充実し。
会读吗?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式