喜欢看清朝小说和电视剧的小伙伴们想必经常有这样的疑问:清朝的皇子称为“阿哥”,而公主却有多个称呼,例如“帝姬”、“格格”和“公主”,这几个称呼的含义有什么区别?其中最常见的是格格和公主,这两个称呼看似一个意思,其实差别很大!
先来说大家最熟悉的“格格”这个称呼,这个词来源于满语。很多人受到《还珠格格》的影响,以为格格就是皇室里的公主,但其实这个词在清朝更多的是指皇子侍妾的品级,或者在满族大户人家中用来称呼小姐。在康熙撤掉三藩之前,一些汉人也开始沿用满族的习惯,将大户人家的千金称呼为某某格格,不过这一情况在三藩撤掉后就没有了,只有一些被抬旗的汉人家中可以使用。以此类推,皇室的公主自然也可以称呼为格格。
不过,皇室公主是身份很特殊的,为了与一般贵族有所区别,清朝皇室就多沿用以前汉族皇室的“公主”这一称呼,一般等到公主出嫁时才会赐给她们封号,比如固伦和硕公主这种。总之,格格和公主这两个称呼有相同之处,但差别还是很明显的,前者是贵族皆可用,但后者则只能用于皇室。
至于“帝姬”,在历史上,这是北宋徽宗时期对公主的称呼,著名的帝姬有柔福帝姬等。后来到了南宋,随着恢复旧制,帝姬这一称呼再次被“公主”取代,自此消失在历史的长河中。
清朝是满族人建立的,满族人习惯称呼皇帝的女儿为格格,汉族人称呼皇帝的女儿为公主,其实意思是一样的。只是叫法不同。