夏目漱石今晚月色真美出自哪里

 我来答
芊芊爱教育
2021-12-08 · 活到老,学到老,芊芊每天教你新知识
芊芊爱教育
采纳数:2403 获赞数:371896

向TA提问 私信TA
展开全部

夏目漱石“今晚月色真美”出自与夏目漱石相关的传说。后来被多部作品引用为经典剧情台词。

传说夏目漱石在担任英文教师时,看到学生将“I love you”翻译成“我爱你”时表示:哪有日本人把“我爱你”挂在嘴边的,不如译作“月色真美”,这样日本人才能懂。

不过,这个逸闻事实上在夏目漱石逝世后才开始出现,很有可能是后世杜撰。除前文所述的表达好感、告白以外,有的人们或虚构作品角色会因为不知如何开启话题,遂采用当时的天气、昼夜时段、景色等事件做为开头,故而常见类似“今晚的月色真美”作为开头句。

发展经过

于是这句话就成了表白利器,如果有人对你说了“今晚月色真美”,那就说明他很喜欢你,如果你也正有此意,就可以回复他:“风也很温柔”,表示我也是同样的喜欢你啊。

这样的意境下互相喜欢的情愫真是太美好啦!



推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式