脚踏两只船什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?
学海语言教育
2022-09-24
·
TA获得超过5564个赞
知道大有可为答主
回答量:4909
采纳率:100%
帮助的人:234万
关注
【典故出处】: 丁玲 《太阳照在桑干河上》:「他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。」 【 成语 意思】:踏:踩。比喻因为对事物认识不清或存心投机取巧而跟两方面都保持联系。 【成语注音】:ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄧ ㄔㄨㄢˊ 【通用拼音】:jiǎo ta liǎng zhī chuan 【拼音简写】:JTLC 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:五字成语 【感 *** 彩】:中性成语 【成语用法】:脚踏两只船,主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。 【成语 结构 】:主谓式成语 【成语正音】:踏,不能读作「tǎ」。 【 英语翻译 】:have a foot in both camps<to have an interest in supporting both parties in 【 俄语翻译 】:стоять меж двух лодок 【其他翻译】:<法>opportuni *** e <nager enre deux eaux><拉>duabus sellis sedere 【近义词】:脚踩两只船 【反义词】:立场坚定、始终不渝 【成语例句】:他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)
收起
为你推荐: