refuse和reject的区别
展开全部
reject和refuse的区别分别从两个角度来讲:语气和意思。
语气
从语气上看:refuse属普通用词;而reject则属于正式用词,多用于较正式的场合。从意思上看:refuse表示“拒绝”,强调态度的肯定和坚决;而reject则强调摈弃、不采用或不使用等。
意思
从意思上看:refuse表示“拒绝”,强调态度的肯定和坚决;而reject则强调摈弃、不采用或不使用。
拒绝造句以及其英语翻译
They refused him admittance. 他们不允许他入场。
They rejected all the bad apples. 他们扔掉了所有的坏苹果。
He refused [rejected] her offer of help. 他拒绝了她的援助提议。
The editors refused [rejected] this article. 编辑拒不采用这篇文章。
I asked him to lend me his car, but he refused. 我请求他把车借给我,但他拒绝了。
I proposed to her but she rejected me. 我向她求婚,但被她拒绝了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询