为什么韩剧中老是会出现中文?

老是会在韩剧的片中出现中文.如片中某人死后其花圈上就有用中文写着的悼念条幅;某公司的匾额上也用中文写着这个公司的名称;下属给上司的辞呈上也赫然用中文繁体字写着"辞职书"等... 老是会在韩剧的片中出现中文.如片中某人死后其花圈上就有用中文写着的悼念条幅;某公司的匾额上也用中文写着这个公司的名称;下属给上司的辞呈上也赫然用中文繁体字写着"辞职书"等等.难道韩国人看得懂中文,也用中文吗?
但是我所说的韩剧中的中文意思和我们所定义的中文意思是一样的啊?
展开
 我来答
liqing41
2012-03-05 · TA获得超过5703个赞
知道大有可为答主
回答量:3824
采纳率:0%
帮助的人:5114万
展开全部
因为以前汉语是他们的官方语言。后来他们才自己创造了自己的文字。
日本是想把汉字改掉,可改不掉了。大部分汉字的意思我们现在用的汉字意思是一样的。也有不同的,和传承有关,主要还是我们现代的汉语意思发生了一些变化,看看我们学的文言文和现代汉语差别就知道了,变化太大,而日韩基本上没变。
韩国是大多数都是韩文了。比较古老的东西还是汉字的。有一些成传统文化了也就一直用汉字了。比如你说的故...祝...韩国汉字比较多的是法典,汉字有很多。与我古代汉语基本一致。

回答时间2009-6-4
时间真是好久啊~
不知道这位亲的ID还用不用~何时能处理问题呢~
匿名用户
2009-05-31
展开全部
因为中国人是他们的老祖宗,还包括日本。他们的文化很多都是由咱们的演变的。有的意思改变了,有的连意思也一样。所以不稀奇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fd177a491
2009-06-01 · TA获得超过199个赞
知道小有建树答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
古代朝鲜半岛以及整个东亚都深受汉文明的影响,将古汉语文言文作为官方和教学通用语言。

现在虽然中国没有过去强大,但是过去留下的影响还是残存了下来。日本韩国都会经常使用汉字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
喜欢晴天的123
2009-06-02 · TA获得超过106个赞
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:17.7万
展开全部
我在某个地方看到说韩国人使用韩语是从十九世纪才开始的。以前用的不知道是不是中文,但韩国受中国影响很大,以前的官服及官制都是从中国宋朝的抄过去的,我还发现他们还有些成语谚语都和中国的很像。听韩文原文是就发现读音很接近呢,八成也是从中国抄去的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
柳絮萍萍
2009-05-31 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:56.5万
展开全部
他们也有汉字 就跟日语的汉字差不多 但是不是咱们的汉字 意思也不一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式