日本汉字中为什么有和中国简化字一样
会不会是我国当时将汉字简化时吸取了日本的简化字,还是中国的简化字自古就在非官方中使用,还是日本在中国汉字简化后也跟着简化了啊?谢谢回答比如说,我是问“万”字在日本用了多久...
会不会是我国当时将汉字简化时吸取了日本的简化字,还是中国的简化字自古就在非官方中使用,还是日本在中国汉字简化后也跟着简化了啊?谢谢回答
比如说,我是问“万”字在日本用了多久,而中国的“万”字是简化后才使用的吧,日本是不是一直在用,如果是的话,可能中国简化汉字的时候参考了日本
PS.你们回答了十个 但没一个人回答了万字在日本到底用了多久,是不是我国用简化万字才几十年,而日本用得久些?如果是的话,是不是60年代我国简化汉字时参考了日本的万字啊?哎真令人失望 没一个人回答 展开
比如说,我是问“万”字在日本用了多久,而中国的“万”字是简化后才使用的吧,日本是不是一直在用,如果是的话,可能中国简化汉字的时候参考了日本
PS.你们回答了十个 但没一个人回答了万字在日本到底用了多久,是不是我国用简化万字才几十年,而日本用得久些?如果是的话,是不是60年代我国简化汉字时参考了日本的万字啊?哎真令人失望 没一个人回答 展开
13个回答
展开全部
日文和简化字都是依照繁体字的草书简化而来,简化字保留的成分大些,日语因为不考虑母裂运肢语特征,所以就用的是狂草悄渗,更简单些肆世
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
记得上中学历史课的时候,老师说过,去日本的大街小巷都可以看到很多与中国汉字大同山孝小异的字体,并且都是残缺不全的,老师曾笑称:看来中逗慎稿国的汉字在日本也已经非对抗性发孝模扬光大了,日本人偷了我国的金银财宝,边中国字都不放过了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
问了那么多,说明你不了解历史的。
日本自古就是从我返或国古代逃避政治、战争而培举流亡出去的,在日本诸岛恳荒、立脚,其文字无根基来源,只是假借汉字的偏配世碧旁部首,凑合而成的。
日本自古就是从我返或国古代逃避政治、战争而培举流亡出去的,在日本诸岛恳荒、立脚,其文字无根基来源,只是假借汉字的偏配世碧旁部首,凑合而成的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本是个乐于吸收文纤颂芦化的国家,可惜过分吸收,令到毁带文化方面十分杂多,同时好与不好樱脊也大量吸收,除了我们的汉字有一定的相似外,还有韩国的文字也是很多相似的!不过由于过分吸收的关系所以令到平假名之外的字都十分难以辩识!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询