有一句日语的意思不是很懂,求教。

“闻(き)き分(わ)けのいい未来(みらい)が间(あいだ)に入(はい)る”这句话的意思是?这句话中”闻き分けのいい未来“如何解释比较贴切?... “闻(き)き分(わ)けのいい未来(みらい)が间(あいだ)に入(はい)る”这句话的意思是?
这句话中 ”闻き分けのいい未来“ 如何解释比较贴切?
展开
 我来答
浅羽慎吾
2014-02-10 · TA获得超过1230个赞
知道小有建树答主
回答量:272
采纳率:0%
帮助的人:344万
展开全部
闻き分けのいい:懂事的意思。

间に入る:进入其中、塞入其中
或者是调解、斡旋

直译的话就是:懂事的未来进行调节。

根据前面的歌词:
强がりと泣き虫が
この胸で喧哗をしてる
闻き分けのいい未来が
间に入る

也就是说,心中的逞强鬼和爱哭鬼吵架,然后“懂事”在当中调解。
会哭的树叶
2014-02-10 · TA获得超过2792个赞
知道小有建树答主
回答量:372
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部
我记得这貌似是一句歌词吧,其实直译我也无法翻译出来,因为把”闻き分けのいい未来“翻译成懂事的未来貌似说不通吧。这句话目前版本中最好的意译是:我明白我们之间的将来会有诸多分歧。
追问
感谢你的回答,但是 “我明白我们之间的将来会有诸多分歧” 这样的意思和歌词的上文没关联。所以我觉得这样不对。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式