这几句日语是什么意思?

 我来答
樱满OMA
2020-07-24
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
のたうち回りながらす缒りつた场所がゴロツキ盗贼の胸の中に、最早お笑い种だな、。。。な、んたと、バクラは一体何を。。。缒った?フォラオが?
以上是原文,由于没有上下情节,我大概说一下意思:漫画阅读顺序从右至左
无比痛苦不堪的时候,能让我紧紧抓住并依靠的地方,是这贼寇的胸口,如今却已成了个笑话,“什,什么!”,巴库拉到底在依靠什么?是弗拉欧吗?

意译是就是这样的,您可以根据上下情节更深入理解,码字不易,望采纳!!
追问
谢谢,我查到了,正确意思可能是最初依靠的场所居然是盗贼的胸口,真是最早的笑话了。依靠?法老王他…?我觉得这漫画是神作,谢谢你的回答。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式