请日语高手翻译一段话,谢谢!
高校生とバイクの问题をめぐる埼玉県の出来事は、闻く者になんとも後味の悪い思いをさせる话である。埼玉県の教育委员会が、高校生の新规バイク免许取得者の名簿を埼玉県警から提供し...
高校生とバイクの问题をめぐる埼玉県の出来事は、闻く者になんとも後味の悪い思いをさせる话である。
埼玉県の教育委员会が、高校生の新规バイク免许取得者の名簿を埼玉県警から提供してもらい、学校の生徒指导担当者に阅覧させていたというのだ。名簿を调べれば、生徒指导担当教谕たちは自分の学校のどの生徒が免许をとったかを知ることができる。そして、その生徒を処分することができる。
埼玉県ではほとんどの高校が校则で免许の取得を禁じている。违反者には、自宅谨慎や、免许を学校に预けさせるなどの処分をしているという。県教委によると、こういう阅覧は、毎周金曜日に県庁内で、少なくとも五年以上続けられてきた。
この名簿阅覧を県教委は「高校生によるバイクの死亡事故を防ぐためで、指导の一环と认识している」と说明している。背後にある基本的な考え方は、高校生に免许を持たせない、バイクに乗らせないというものだ。
不要翻译器的 展开
埼玉県の教育委员会が、高校生の新规バイク免许取得者の名簿を埼玉県警から提供してもらい、学校の生徒指导担当者に阅覧させていたというのだ。名簿を调べれば、生徒指导担当教谕たちは自分の学校のどの生徒が免许をとったかを知ることができる。そして、その生徒を処分することができる。
埼玉県ではほとんどの高校が校则で免许の取得を禁じている。违反者には、自宅谨慎や、免许を学校に预けさせるなどの処分をしているという。県教委によると、こういう阅覧は、毎周金曜日に県庁内で、少なくとも五年以上続けられてきた。
この名簿阅覧を県教委は「高校生によるバイクの死亡事故を防ぐためで、指导の一环と认识している」と说明している。背後にある基本的な考え方は、高校生に免许を持たせない、バイクに乗らせないというものだ。
不要翻译器的 展开
1个回答
展开全部
翻译器的可以么。这。太长了吧。
更多追问追答
追答
高中生与摩托车的问题是埼玉县的事情,听者真的余味使的坏。埼玉县的教育委员会,高中生的新规摩托车驾照获得者的名单提供埼玉县,学校的学生指导负责人被浏览的。名单被查的话,学生手指导担当时教师们对自己的学校的任何学生的执照是否能够了解。然后,那个学生可以处理。埼玉县几乎所有的高中学校的规则中禁止取得执照。违反者,在自家禁闭、执照寄养让学校早上等处分。县教委透露,这种浏览每周星期五,县政府内,至少持续5年以上。这个名单阅览县教委在“高中生的摩托车的防止死亡事故,指导的一环和认知的。”背后的基本想法是,高中生执照,摩托车不让不让坐。
有道词典的。感觉还是有些问题的 你是完全不会么?。会一些的话可以根据日文改一下语法顺序
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询