中国加油的英文怎么说?

 我来答
妙于
2020-02-02 · TA获得超过626个赞
知道答主
回答量:1636
采纳率:38%
帮助的人:108万
展开全部
Cheer up, China!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
游走的蚁人
高粉答主

2020-04-13 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:5.9万
采纳率:7%
帮助的人:2692万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
在双林寺观星的路飞
2020-03-20
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2201
展开全部
赞同楼上赞同楼上赞同楼上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
校椹风云
高粉答主

2020-02-02 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:86%
帮助的人:1610万
展开全部
“中国,加油!”翻译成英文最准确的答案是“Go China!”,“Go”在英文中代表“奔跑”或“向前走”的意思。在西方人看来,“Go China!”表示中国队队员在向前奔跑的意思,“Go China!”在比赛场合中用得最多。通常,“中国,加油!”也可以翻译成“Zhongguo jiayou!”“add oil!”,但把“中国,加油!”翻译成英文“Zhongguo jiayou!”、“Go China!”更有中国味和人情味。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式