这里的as怎么翻译啊,后半句是什么结构呢?后半句怎么翻译好?谢谢!
.这里as怎么翻译啊,什么结构?……Ifelttheurgetofixthings,aswasmynaturewhenitcomestohelpingpoeplenoto...
.这里 as怎么翻译啊, 什么结构?……I felt the urge to fix things, as was my nature when it comes to helping poeple not only find their soul mates , but keep them as well.
展开
2个回答
展开全部
I felt the urge to fix things, as was my nature when it comes to helping poeple not only find their soul mates , but keep them as well.当说到帮助别人去找回他们的灵魂,并且安然相处融洽,我有了去修理东西的冲动,正如我的天性那样。
as. ..正如......一样......意思是:他天生就有不找别人回归天性,身心和灵魂相处融洽,这正是他的天性。
as. ..正如......一样......意思是:他天生就有不找别人回归天性,身心和灵魂相处融洽,这正是他的天性。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询