日语 ないで和なくて,なければ在连接用言时有什么区别
在~~~なくてもいい~~~ないでください~~なければいけません能不能说ないでもいいなければいいなくてくださいなければくださいなくていけませんないでならない等另外是否ない等...
在 ~~~なくてもいい ~~~ないでください ~~なければいけません
能不能说
ないでもいい なければいい なくてください なければください なくていけません ないでならない等
另外是否ない等于ぬ 展开
能不能说
ないでもいい なければいい なくてください なければください なくていけません ないでならない等
另外是否ない等于ぬ 展开
4个回答
展开全部
这个问题虽然有很我解说的版本 但是最好理解的是这一种:
なくて带有 描述 说明 意味时用 ないで带有主观意识时用 比如不是这样而是那样 就用前者 不要这样做就用后者 BY 维新日本语
なければ表现 如果不 与前两个不是一回事 不要放到一起比
附 い改成ければ是形容词的假定形变化规律
なくて带有 描述 说明 意味时用 ないで带有主观意识时用 比如不是这样而是那样 就用前者 不要这样做就用后者 BY 维新日本语
なければ表现 如果不 与前两个不是一回事 不要放到一起比
附 い改成ければ是形容词的假定形变化规律
参考资料: http://blog.sina.com.cn/plota
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ないで两个动作的主体是同一个人,なくで是不同的两个主体!なければ是假定,是一种假设,不这么样的话,怎么样....一定要比较的话,还是可以通用的...希望对你有帮助..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ない在古语中变音为ぬ 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询