急!求日语高手帮我翻译几句话吧,对我很重要。,我想知道最准确的意思,在线等待
宗次朗、何时も同じ话の缲り返しばかりです。宗次朗が勉强するために、父さんは出来る限り応援します。父さんが出来る范囲で协力します。解りますか?宗次朗は父さんがすぐに実行でき...
宗次朗、何时も同じ话の缲り返しばかりです。宗次朗が勉强するために、父さんは出来る限り応援します。父さんが出来る范囲で协力します。解りますか?
宗次朗は父さんがすぐに実行できないことを言います。そして日本语のマスターは1年や2年では出来ません。学校を卒业してからも勉强が必要です。これからのことを考えましょう。
希望语气这类没有改变它,我要人工翻译,机器翻译不、要了,谢谢。
不懂就不要乱回答啊,等下人家以为帮完了 展开
宗次朗は父さんがすぐに実行できないことを言います。そして日本语のマスターは1年や2年では出来ません。学校を卒业してからも勉强が必要です。これからのことを考えましょう。
希望语气这类没有改变它,我要人工翻译,机器翻译不、要了,谢谢。
不懂就不要乱回答啊,等下人家以为帮完了 展开
展开全部
宗次朗、同样的话总是一直地重复。为了宗次朗学习,父亲总是尽量出来帮助你。在父亲的帮助下,问题解决了么?
宗次朗向父亲表示说不能马上实行。所以并不能在一两年内掌握日本语,而且为了从学校毕业也需必要的学习。好好考虑下之后的事吧。
宗次朗向父亲表示说不能马上实行。所以并不能在一两年内掌握日本语,而且为了从学校毕业也需必要的学习。好好考虑下之后的事吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
彰草字,只返回相同的话时是什么缲日。本强次郎国王,父亲将尽可能支持。我的父亲可以协力在范囲。解Rimasu什么?
草字,晃说,父亲不能立即执行。日本语主人,而不是一年或两年。本规定在台湾强工业和从学校毕业。认为在未来。
不太好翻译
草字,晃说,父亲不能立即执行。日本语主人,而不是一年或两年。本规定在台湾强工业和从学校毕业。认为在未来。
不太好翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
宗次郎,总是重复着相同的话。为了他的学习,宗次郎的爸爸已经竭尽所能。父亲能出的钱只能在力所能及得范围内。这个矛盾,能解开吗?
宗次郎的父亲也说这不是一朝一夕得事情,况且学日语也不是一年两年的事情。从学校毕业之后也要继续学习。他也要想想眼下的问题啊。
宗次郎的父亲也说这不是一朝一夕得事情,况且学日语也不是一年两年的事情。从学校毕业之后也要继续学习。他也要想想眼下的问题啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很重要的15分 呵呵!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的态度也太恶劣了!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询