
请求懂韩语的朋友帮忙中译韩 万分感谢~ 急用的几句话
1你说你要去病院我吓了一跳还好不是生病了!2只是想看着你不说话也好3希望你工作不要太辛苦要注意休息4不是因为我变漂亮了也不是照相技术好是因为你不再我身边··如过你每天看我...
1 你说你要去病院 我吓了一跳 还好不是生病了 !
2 只是想看着你 不说话也好
3 希望你工作不要太辛苦 要注意休息
4 不是因为我变漂亮了也不是照相技术好 是因为你不再我身边··如过你每天看我 就不会觉得漂亮了!
5 那天对你说的话你没听懂 我是在说 明年你就会把我忘干净了对吧!
6 我觉得你会很快忘记我 对吧!
7 你说你经常 想象和我结婚 ?请不要说这样的话 我知道我们不可能在一起···!
韩语高手请帮帮忙翻译这几句话好吗?? 不要用翻译器的好吗?
辛苦大家啦!진심으로 감사합니다. 展开
2 只是想看着你 不说话也好
3 希望你工作不要太辛苦 要注意休息
4 不是因为我变漂亮了也不是照相技术好 是因为你不再我身边··如过你每天看我 就不会觉得漂亮了!
5 那天对你说的话你没听懂 我是在说 明年你就会把我忘干净了对吧!
6 我觉得你会很快忘记我 对吧!
7 你说你经常 想象和我结婚 ?请不要说这样的话 我知道我们不可能在一起···!
韩语高手请帮帮忙翻译这几句话好吗?? 不要用翻译器的好吗?
辛苦大家啦!진심으로 감사합니다. 展开
展开全部
1.니가 병원에 간다고 내가 깜짝 놀랐다. 병에 안 결려서 다행이다.
2. 그냥 너를 볼 수 있으면 되고 말을 안해도 돼.
3.건강을 조심하고 일을 힘들게 하지 말고 쉬엄쉬엄 해.
4.내가 예뻐진 것은 아니고 사진을 잘 찍는 것도 아니고 니가 내 옆에 없어서 그래. 만약 니가 매일 나를 볼 수 있다면 내가 예쁘다고 생각하지 않을 거야.
5.그날 내가 하는 말은 못 알아듣는 것 같은데, 내 말은 내년에 니가 완전히 나를 잊을 거 맞지?
6.너 금방 나를 잊을 것 같다. 맞지?
7.니가 자주 나랑 결혼하는 것을 상상한다고 했지? 이런 말을 하지 마,내가 너랑 함께 있을 수 없는 걸 알고 있다.
韩国语有尊敬语 和非尊敬语,你可能是写给你的情人 所以我用的是非尊敬语 如果要用尊敬语的话 我再帮你修改一下
2. 그냥 너를 볼 수 있으면 되고 말을 안해도 돼.
3.건강을 조심하고 일을 힘들게 하지 말고 쉬엄쉬엄 해.
4.내가 예뻐진 것은 아니고 사진을 잘 찍는 것도 아니고 니가 내 옆에 없어서 그래. 만약 니가 매일 나를 볼 수 있다면 내가 예쁘다고 생각하지 않을 거야.
5.그날 내가 하는 말은 못 알아듣는 것 같은데, 내 말은 내년에 니가 완전히 나를 잊을 거 맞지?
6.너 금방 나를 잊을 것 같다. 맞지?
7.니가 자주 나랑 결혼하는 것을 상상한다고 했지? 이런 말을 하지 마,내가 너랑 함께 있을 수 없는 걸 알고 있다.
韩国语有尊敬语 和非尊敬语,你可能是写给你的情人 所以我用的是非尊敬语 如果要用尊敬语的话 我再帮你修改一下
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询