谁能帮我把中文翻译成法语,谢谢啦
我想把以下这两句话翻译法语,请教高手!“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”“频繁做错事,我到底怎么了”还有一句“曾经太过年轻”...
我想把以下这两句话翻译法语,请教高手!
“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
“频繁做错事,我到底怎么了”
还有一句“曾经太过年轻” 展开
“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
“频繁做错事,我到底怎么了”
还有一句“曾经太过年轻” 展开
3个回答
展开全部
哈哈,syaorin肯定是去谷歌复制黏贴了拿来滥竽充数,guogp999的还可以,我给修改下。希望LZ能满意。
“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
finalement,je trouve que ce monde n'est pas si désespéré,si hésitant
comme j'ai pensé.
“频繁做错事,我到底怎么了”
je fait constamment des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?
“曾经太过年轻”
J'étais trop jeune (这句没法再该了。。。够好了)
“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
finalement,je trouve que ce monde n'est pas si désespéré,si hésitant
comme j'ai pensé.
“频繁做错事,我到底怎么了”
je fait constamment des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?
“曾经太过年轻”
J'étais trop jeune (这句没法再该了。。。够好了)
展开全部
"Jusqu'à un jour découvrir que le monde n'est pas aussi pensé, impuissant, inquiet,
“Font souvent des erreurs, et moi à la fin comment le"
“Font souvent des erreurs, et moi à la fin comment le"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我靠,那人翻译的什么一套啊
看我翻译的,多少靠点谱,
Enfin, finalement, je comprend que le monde n'est pas comme ce que j'ai pensé, ainsi désespéré, ainsi hésitant
Fait souvent des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?
J'étais trop jeune
看我翻译的,多少靠点谱,
Enfin, finalement, je comprend que le monde n'est pas comme ce que j'ai pensé, ainsi désespéré, ainsi hésitant
Fait souvent des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?
J'étais trop jeune
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询