怎么翻译成日语 10

(是一种取材于天然的纤维,高品质的纤维从树木提炼出来,以绝佳的透气性而闻名。)如何翻译成日语呢?请不要用在线翻译、有道之类的在线翻译器,我需要的是专业学日语的大神们,谢谢... (是一种取材于天然的纤维,高品质的纤维从树木提炼出来,以绝佳的透气性而闻名。)如何翻译成日语呢? 请不要用在线翻译、有道之类的在线翻译器,我需要的是专业学日语的大神们,谢谢!! 展开
 我来答
百度网友6d239e2
2015-04-17 · TA获得超过198个赞
知道小有建树答主
回答量:353
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
ある种天然からの繊维であり、高品质の繊维が木から取れたので、优れた通気性という名前がみんに知られた。
一马之姑
2015-04-17 · TA获得超过291个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
天然に产出する繊维であって,高品质の繊维は木から抽出され,优れた通気性で名を知られる。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式