请将以下信件翻译成英文

敬爱的托马斯先生:您是我们关系最持久的业务伙伴之一,我们非常重视这八年来的合作关系。我将到美国,并将于11月18日上午10点到您的写字楼拜访,商谈毛绒玩具的价格。我希望能... 敬爱的托马斯先生:

您是我们关系最持久的业务伙伴之一,我们非常重视这八年来的合作关系。我将到美国,并将于11月18日上午10点到您的写字楼拜访,商谈毛绒玩具的价格。

我希望能尽快见到您。

此致

鲍勃
展开
久零服饰9pNxm
2014-11-19 · TA获得超过230个赞
知道小有建树答主
回答量:356
采纳率:0%
帮助的人:232万
展开全部
Dear Mr. Thomas:
You are one of the most lasting between us business partners, we attach great importance to this eight years of partnership. I will go to the American, and in November 18th will be 10 a.m. to your office to visit, negotiate plush toy price.

I hope to see you soon.

Yours sincerely

Bob
希望能帮助到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ttina2004
2014-11-19 · TA获得超过552个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:210万
展开全部
Dear Mr.Thomas,
As you are one of our oldest and most regular partners, we greatly appreciate our cooperation for the past 8 years. I will go to the United States and call at your office at 10 a.m. on November 16. At that time, I will negotiate with you about the price of the stuffed toys.

Sincerely yours,
Bob
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式