帮忙分析一下这句句子的语法点并翻译一下
Ihavediscoveredthingsalongthewaythatineverwouldhaveseenhadinothadthecouragetotrything...
I have discovered things along the way that i never would have seen had i not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve
展开
1个回答
展开全部
(When I have been turly searching for my treasure, )I have discovered things along the way that i never would have seen had i not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve
had I not had the courage 相当于if I had not had the courage
(When I have been turly searching for my treasure, )I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve
句子主干为 I have discovered things along the way,我沿途发现了事物。
(When I have been turly searching for my treasure, )为时间状语从句,加上后译为:在我真心寻找我的财宝过程中,我沿途发现了事物。
that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve为定语从句,修饰 I have discovered things along the way中的things。这个定语从句中,引导词that作seen的宾语,这个定语从句带条件状语从句if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve,这个if条件状语从句带宾语从句that seemed impossible for a shepherd to achieve,that在定语从句中作语。试着从后往前翻译如下:
hat seemed impossible for a shepherd to achieve一个牧羊人不可能获得的东西
if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西
that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物
I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve在我寻找的路途上,我发现了事物,这是 如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物。
(When I have been turly searching for my treasure, )I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve当我真心搜索我的珍宝时, 在我寻找的路途上,我发现了事物,这是 如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物。
以上是个人理解,供参考。一些完成时之类的意思没有细琢磨,也没有体现出。
had I not had the courage 相当于if I had not had the courage
(When I have been turly searching for my treasure, )I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve
句子主干为 I have discovered things along the way,我沿途发现了事物。
(When I have been turly searching for my treasure, )为时间状语从句,加上后译为:在我真心寻找我的财宝过程中,我沿途发现了事物。
that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve为定语从句,修饰 I have discovered things along the way中的things。这个定语从句中,引导词that作seen的宾语,这个定语从句带条件状语从句if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve,这个if条件状语从句带宾语从句that seemed impossible for a shepherd to achieve,that在定语从句中作语。试着从后往前翻译如下:
hat seemed impossible for a shepherd to achieve一个牧羊人不可能获得的东西
if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西
that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物
I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve在我寻找的路途上,我发现了事物,这是 如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物。
(When I have been turly searching for my treasure, )I have discovered things along the way that i never would have seen if I had not had the courage to try things that seemed impossible for a shepherd to achieve当我真心搜索我的珍宝时, 在我寻找的路途上,我发现了事物,这是 如果我没有勇气去尝试一个牧羊人不可能获得的东西,我决不可能看到事物。
以上是个人理解,供参考。一些完成时之类的意思没有细琢磨,也没有体现出。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询