帮忙中译日一句话,谢绝翻译机

由于年未了,想把2009年的帐都结清,所以麻烦把以前的余额及此次的货款做个统计,并告诉我这次总共应该付多少金额。请一定不要用翻译机呀,满意的答案再加分!... 由于年未了,想把2009年的帐都结清,所以麻烦把以前的余额及此次的货款做个统计,并告诉我这次总共应该付多少金额。

请一定不要用翻译机呀,满意的答案再加分!
展开
 我来答
神将飞蓬c3668
2010-01-08 · 超过79用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:159
采纳率:0%
帮助的人:140万
展开全部
题目没有写清楚余额是指自己的钱的余额,还是欠款。所以作2个回答历或。另外公司返穗和个人写法也是不一样的。暂且以个人为前提回答。
1
そろそろ年末になりますので、2009年の帐簿をきちんと整理しようと思います。お手数ですが今までの残高及び今回肢世伍の贷し金をまとめて计算してください。従って今度の支払い金额の合计を教えて下さい。

2
そろそろ年末になりますので、2009年の帐簿をきちんと整理しようと思います。お手数ですが今までの未払い残高及び今回の贷し金をまとめて计算してください。従って今度の支払い金额の合计を教えて下さい。
czcz1515
2010-01-07 · TA获得超过1839个赞
知道小有建树答主
回答量:430
采纳率:0%
帮助的人:347万
展开全部
年末のため、2009年のすべての取り引きをまとめたいですが、前の残额、及び今度の贷察卖し出轮贺し额がまとめてお愿いします、そして、そのトー腊没派タルの支払额がこちらに教えていただけないでしょうか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nandehudu123
2010-01-08 · TA获得超过148个赞
知道小有建树答主
回答量:170
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
年末が老早迫ってきて、2009年の勘定を缔めたいと思って旦举、以前の残额と商品の代金を统计して、いくら払えばいいかのことをこちらにお知ら模含碧せお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式