急问一首古诗的出处,英文的 20

“InterpretingtheRustleoftheBamboo”Itbegins“ApalemoonhangsoutsidethecurtainscreenAnocc... “Interpreting the Rustle of the Bamboo”

It begins “A pale moon hangs outside

the curtain screen

An occasional wild bird flies

Softly chirping . . . .

I am looking for the source of the poem (author ?) Thank you.
展开
 我来答
闳佑Hc
2006-10-10 · TA获得超过200个赞
知道答主
回答量:625
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
e e e (鹅鹅鹅)
qu xiang xiang tian ge(曲向向天歌)
bai bao fu lv shuei (白毛浮绿水)
hong zhang bo qing bo(红掌波清波)....

符合你的要求 :古诗 英文的

唐朝诗人骆宾王的咏鹅,这首诗是他7岁大时候写的.
骆宾王(约640~684)唐代诗人。义乌人。七岁能赋诗,善属文

不用对偶客气,不谢
兆青旋fM
2006-10-21
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Interpreting the Rustle of the Bamboo”

It begins “A pale moon hangs outside

the curtain screen

An occasional wild bird flies

Softly chirping . . . . e e e (鹅鹅鹅)
qu xiang xiang tian ge(曲向向天歌)
bai bao fu lv shuei (白毛浮绿水)
hong zhang bo qing bo(红掌波清波)....

I am looking for the source of the poem (author ?) Than
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式