さようなら;罗马音:sa yo u na ra;拼音注音: sa yao wu na la,意思是再见。
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
日语和南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。
语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区和朝鲜半岛北部的民族国家高句丽语言有亲缘关系。
日语不等同于和语。日语中包含和语(即日本民族固有的语言),但日语并不只有和语一种类型,反而在日语中和语所占的比例是最少的一部分。其他的例如外来语,汉字词都称之为日语。
さようなら
【さようなら】【sayounara】④或⑤
【感叹词】 再见。再会。〔あいさつ。〕;告别,离开。〔わかれる。〕;同:左様なら
详细释义
1. 再见。再会。〔あいさつ。〕
别れるときの挨拶(アイサツ)の言叶。さよなら。
分别时说的寒暄语。再见。
みなさん,さようなら。
诸位,再见!
では,あしたまでさようなら。
那么,明天见!
2. 告别,离开。〔わかれる。〕
3. 同:左様なら
感叹词
罗马音:sa yo u na ra
拼音注音: sa yao wu na la.
意思是再见。
洒,邀~(长音),那(一声),拉