帮我翻译一下这段英语吧!

谁懂英语的,有时间的,帮我翻译一下吧,谢谢。Announcer:Forahotdogboxandamop.Whileworkingonthefrontline,he'll... 谁懂英语的,有时间的,帮我翻译一下吧,谢谢。
Announcer:For a hot dog box and a mop.
While working on the front line,
he'll find outhe might not have
what it takes for the Major Leagues.
He's got attitude already.
Who needs a hot dog?
You could be a lot more loud.
Announcer: And he'll discover the unsung heroes
that make his business run.
I mean, I don't have the money for it right now.
Being here so much all summer, you miss your kids?
Announcer: How will his co-workers react
when they find out he's really the boss?
And how will it change their lives?
One of the things that we thought
we were gonna be bringing to the team
is this idea of a family business.
Announcer: Find out next on <i>Undercover Boss.</i>
Announcer:The Chicago Cubs
are one of America's most beloved sports teams,
from Harry Caray to Wrigley Field,
the Cubs are steeped in baseball history.
Every year, over three million loyal fans
visit Wrigley Field,
hoping for a World Championship.
Going undercover is one of the new owners
of this storied baseball franchise.
I'm Todd Ricketts,
and my family and I recently bought the Chicago Cubs.
First and foremost,
展开
 我来答
匿名用户
2015-08-08
展开全部
播音员:热狗盒和一个拖把。
在前线工作的时候,
他会发现outhe可能没有
所需要的大联盟。
他的态度了。
谁需要一个热狗?
你能更大声。
播音员:他会发现无名英雄
使他的生意。
我的意思是,我现在没有钱。
整个夏天都在这里这么多,你想念你的孩子吗?
播音员:他的同事将如何反应
当他们发现他真的是老板?
和它将如何改变他们的生活?
的一件事情,我们的想法
我们会把这支球队
这是一个家族企业的想法。
播音员:找出下一个卧底老板。
播音员:芝加哥小熊
是美国最受欢迎的球队之一,
从哈利Caray Wrigley棒球场,
幼崽都沉浸在棒球史上。
每年,超过三百万的忠实粉丝
访问Wrigley棒球场,
希望世界冠军。
卧底的新主人
这个传奇棒球系列。
我是托德特,
和我的家人和我最近买了芝加哥小熊。
最开始的也是最重要的。

还有什么问题尽管问,记得采纳我哈。。。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式