请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“事实上,我是非常认真对待这门学科的。我认为,我们学。。。”

(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:事实上,我是非常认真对待这门学科的。我认为,我们学科的价值在于对代码的实际应用。我分析我这次final开始没有发... (中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)

中文部分:
事实上,我是非常认真对待这门学科的。我认为,我们学科的价值在于对代码的实际应用。我分析我这次final开始没有发挥得很好的原因,在于我将所有的重点都放在了 practice the skills,而没有很好的去熟记theory。但我依然认为这次final exam的成绩不能真实的反映出我对这门课程的掌握。

我的翻译:
Actually, I was very seriously to face this subject. In my opinion, the value of this subject is practice the skills into project. I analyzed the reason why I did not do my paper exam very well, I think I spend more time to practice the skills and not spend enough time to learn the theory. But I think the result of my final exam cannot prove the real knowledge I have handled.
展开
 我来答
吭吭吭
2015-07-12 · TA获得超过1510个赞
知道小有建树答主
回答量:248
采纳率:0%
帮助的人:172万
展开全部
先说你的问题:

was serious facing...不能用副词seriously
the value of .... is to practicing不定式或者是is practicing
应用不能是practice into,应该是apply the skills to actual projects 将能力应用到实际的项目中。
I analyzed the reason why I did not do my paper exam very well, I think I spend more time to practice the skills and not spend enough time to learn the the 这个well后是句号,必须分句,因为前后有两个动词。

i think.....the theory这一句最好用too...to 句型,然后是过去式spent,最好是完成时have spent
最后的逻辑关系不是但,应该是因此,所以不用but,用consequently, therefore, thus都可以作为结尾。

然后给你改一下:
事实上,我是非常认真对待这门学科的。我认为,我们学科的价值在于对代码的实际应用。我分析我这次final开始没有发挥得很好的原因,在于我将所有的重点都放在了 practice the skills,而没有很好的去熟记theory。但我依然认为这次final exam的成绩不能真实的反映出我对这门课程的掌握。

我的翻译:
In fact, I have treated this subject seriously. I believe that real application is what the subject is all about. After scrutinizing the reasons why I haven't exerted my full potential in the exam, I found that I put most of my efforts in practicing the skills rather than memorize the theories. Consequently, I don't think what my final grade have showed can accurately reflect my ability in this subject.
四葉のクローバ
2015-07-12 · TA获得超过141个赞
知道小有建树答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:71万
展开全部
Actually, I was very serious about this subject. I think the significance of the subject lies in putting skills we learnt into practice. In retrospection, I analysed why I did not do well in this final exam, which might be that I put too much effort in "practising the skills" instead of learning the theories. However, I still believe that the outcome of this exam could not truly reflect the knowledge I learnt in this subject.

这是改过的版本。你的英文有点中式,加油吧。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式