国外人眼中的文言文

 我来答
海猎o
2022-10-29 · TA获得超过9860个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:67.1万
展开全部

1. 一篇古文,讲的是外国人来中国看到中国以蜡烛为柴,以丝绸裹树,

晋时石崇、王恺“斗富”故事:王恺用麦芽糖涮锅,石崇就用蜡烛当柴烧;王恺用花椒面泥房子,石崇就用赤石脂作涂料……“斗”到最后,国舅王恺从外甥皇帝司

马炎那借来一株西域进贡、高约二尺、价值连城的皇室奇珍珊瑚树;可石崇一言不发拿铁如意就砸了个稀烂,而后命仆人取出家藏数十株,——高大的约三四尺,对

王恺说:“君欲取偿,任君自择。”(见《世说新语》)

隋文帝杨坚,辛辛苦苦,打下基业,建立隋朝;可偏偏遇上个败家子儿子——隋炀帝杨广。为了这“面子问题”,显示中华富庶,这隋炀帝杨广是一路的丝绸裹树,

凡客栈款待外国客人,概不收费,可说是倾全国之民力;然而,却终究掩不住“路有冻死骨”的惨象。——弄得个民不聊生,烽烟四起,俗小说《隋唐演义》里形容

为“三十六路反王,七十二路烟尘”;最终结局,也就是落个二世遂亡,易代为唐。

2. 外国人能懂得了文言文的意义吗

汉文用文言书写主要是比较方便。至于翻译,其实不是问题,因为文言不等于诗,而是一种叙述,完全可以被翻译成外文,就像完全可以被翻译成白话一样。

汉文使用象形文字的特点本来就是言语多文字少,口头和书面是两回事,不然书写很麻烦,白话文比文言不知麻烦多少倍。而且文言是中国语文的根,你学好了,语言能力自然会更好。并且没有文言学习,那语文是在教什么?

语文的文言文比重应上升到80%,说白话写白话是时代的需要,但是学习语文没有文言学习根本不叫学习。

ps:文言教育这方面应该多学学台湾。.

3. “国外”用文言文怎么翻译

1.域外 yù wài

例:南朝梁简文帝《大爱敬寺刹下铭》:「思所以功超域外,道迈寰中。」

2.海外 hǎi wài

例:《诗·商颂·长发》:「相土烈烈,海外有截。」

3.海表 hǎi biǎo

例:《书·立政》:「方行天下,至于海表,罔有不服。」

4.远邦 yuǎn bāng

例:汉赵晔《吴越春秋•勾践伐吴外传》:「声传海内威远邦,称霸穆桓齐楚庄。」

5.殊方 shū fāng

例:孙中山《上李鸿章书》:「集殊方之货实,聚列国之商氓。」

6.异域 yì yù

例:《后汉书•班超传》:「大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域。」

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式