这句英文用中文该怎么翻译 15
IneverneededafriendLikeIdonow单从字面上意思来讲是我从来都不需要一个朋友,正如同我现在做的那样。但是有人说这个句子不能断句翻译,应该是Inev...
I never needed a friend
Like I do now
单从字面上意思来讲是我从来都不需要一个朋友,正如同我现在做的那样。
但是有人说这个句子不能断句翻译,应该是I never needed a friend like I do now,意思是我从没有像现在这样需要一个朋友。
究竟哪个正确,如果有用法最好讲讲用法。 展开
Like I do now
单从字面上意思来讲是我从来都不需要一个朋友,正如同我现在做的那样。
但是有人说这个句子不能断句翻译,应该是I never needed a friend like I do now,意思是我从没有像现在这样需要一个朋友。
究竟哪个正确,如果有用法最好讲讲用法。 展开
6个回答
展开全部
我从来没有需要一个朋友
就像我现在。。这个正确的吧。。
你不相信可以去查下,,应该这个
就像我现在。。这个正确的吧。。
你不相信可以去查下,,应该这个
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是后者。
like i do know.做了一句独立的话并不符合语法吧。
like i do know.做了一句独立的话并不符合语法吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我从没有像现在这样需要一个朋友
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我从来没像现在这样需要一个朋友。 do和need并列
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第二个是正确的
可以改成 i never needed a friend so much like i do now!.
可以改成 i never needed a friend so much like i do now!.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询