帮忙翻译一下下面这一段日语 20

おそらく、あなたを待って决して、私はおなら右だったときのコミットメントの前に、おそらく私はあなたを失望させたが、结局、私はあなたにそう别れ、新しい生活を始めることでした、... おそらく、あなたを待って决して、私はおなら右だったときのコミットメントの前に、おそらく私はあなたを失望させたが、结局、私はあなたにそう别れ、新しい生活を始めることでした、 展开
 我来答
候笑晴0IX
2018-05-26 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:88%
帮助的人:8.8万
展开全部
也许,然后果断等着你,在承诺面前时,我是一个屁正确的,但也许是我让你们失望了,毕竟,我这样做是为了你这么独立,开始新的生活,
追问
是么,你能不能翻译通顺点?谢谢啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
继承你的淡漠
2018-05-26 · TA获得超过217个赞
知道小有建树答主
回答量:427
采纳率:75%
帮助的人:187万
展开全部
也许,我在你左右的时候你做的屁承诺之前,我决定等你,但是也许我让你失望了。结果,我还是决定那样和你分手,开始了新生活。
更多追问追答
追答
纯手翻,望采纳
追问
这个“屁”有没有什么别的意思?就是能不能翻译成别的汉字?
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式