求日语大神帮忙翻译以下几句话。十分感谢。 前几天向贵公司咨询过,可并没有解决现有问题,所以再来

求日语大神帮忙翻译以下几句话。十分感谢。前几天向贵公司咨询过,可并没有解决现有问题,所以再来询问一下。我在10月11日在贵公司网站消费并全额支付了28067日元,可是在1... 求日语大神帮忙翻译以下几句话。十分感谢。

前几天向贵公司咨询过,可并没有解决现有问题,所以再来询问一下。我在10月11日在贵公司网站消费并全额支付了28067日元,可是在10月13日银行告知又被扣了相同的金额。向信用卡公司询问后,是贵公司网站扣除的金额。麻烦再核实一下贵公是否重复扣款了。十分感谢。
展开
 我来答
昵称不重要已不再评论
2015-10-21 · TA获得超过5506个赞
知道大有可为答主
回答量:7620
采纳率:63%
帮助的人:2172万
展开全部
この前贵社に确认したことがありますが、
まだ解决していないため、もう一度确认させてもらいます。
10月11日に贵社のサイトで消费し、28,067円を全额で払ったが、
10月13日に银行からまた同じ金额が控除されたとの知らせが届きました。
カード会社に确认したところ、贵社より控除されたとの话を闻きました。
只今、贵社の原因で重复支払となっているかを确认してもらいたいです。
よろしくお愿いします。
更多追问追答
追问
谢谢,又是您的回复。感谢~
我这个问题真是解决不了了…( ・᷄ ᵌ・᷅ )
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式