求大神帮忙把这几句话翻译成日语 1, A:你这话很难听啊,究竟什么意思。 B:不 10
求大神帮忙把这几句话翻译成日语1,A:你这话很难听啊,究竟什么意思。B:不要那么生气嘛,我只不过是开个玩笑才那么说的。2.平时都是你请我,今天就让我来付吧3、A:我们几年...
求大神帮忙把这几句话翻译成日语
1, A:你这话很难听啊,究竟什么意思。
B:不要那么生气嘛,我只不过是开个玩笑才那么说的。
2. 平时都是你请我,今天就让我来付吧
3、 A:我们几年没见了?
B:2005年见过一次,有五年了。
A :时间过得真快啊,一晃五年又过去了。
4、 电话来的正好,我也正想给你打电话呢
在线等,蟹蟹 展开
1, A:你这话很难听啊,究竟什么意思。
B:不要那么生气嘛,我只不过是开个玩笑才那么说的。
2. 平时都是你请我,今天就让我来付吧
3、 A:我们几年没见了?
B:2005年见过一次,有五年了。
A :时间过得真快啊,一晃五年又过去了。
4、 电话来的正好,我也正想给你打电话呢
在线等,蟹蟹 展开
- 你的回答被采纳后将获得:
- 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)+提问者悬赏10(财富值+成长值)
2个回答
展开全部
1、A:君はとても闻き苦しいです、いったい何の意味。
B:そんなに怒らないでね、私はただの冗谈がそう言った。
2。普段はあなたは私を、今日は私に払わせましょう
3、A:我々は数年も会わなかった?
B:2005年に一度会ったことがあり、5年。
A:时间が経つのは本当に早いですね、ちらりと五年が过ぎ。
4、电话が来たちょうど、私も电话しようと思っている
B:そんなに怒らないでね、私はただの冗谈がそう言った。
2。普段はあなたは私を、今日は私に払わせましょう
3、A:我々は数年も会わなかった?
B:2005年に一度会ったことがあり、5年。
A:时间が経つのは本当に早いですね、ちらりと五年が过ぎ。
4、电话が来たちょうど、私も电话しようと思っている
追答
双宿双飞都会G8好风光发哈就发唱歌几个月康复科反应快
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
下个百度翻译就行啊
追问
亲,答案在哪呢,我怎么找不到呢
追答
我说百度翻译可以翻译,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询