讲一讲有哪一些英语单词都认识却翻译不出的句子?
50个回答
展开全部
我觉得英语里有好多单词都认识,但是翻译的时候就是翻译不出来,后来我了解到其实英语单词在句子里是有很多意思的,主要就是看句子的情景来翻译单词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Yo, bro! What’s up? 这句真的不好翻译,虽然说是 嘿 兄弟 最近怎么样?的意思,但是中文无法做到那种感觉
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A good winter brings a good summer 瑞雪兆丰年了解一下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I fall in love with the ghost.
直译是我爱上了鬼魂,但其实这句话意思是:我爱上了回忆。
直译是我爱上了鬼魂,但其实这句话意思是:我爱上了回忆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
想想当年被“一块蛋糕”支配的恐惧😂😂😂
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询