![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
请英语大神帮解释一下这句话的翻译?
Iamanactor,andanyactorworthhissaltcancryoncue我是演员,每个称职的演员都是想哭就哭worthhissaltcancrytocu...
I am an actor,and any actor worth his salt can cry on cue
我是演员,每个称职的演员都是想哭就哭
worth his salt can cry to cue如何理解这句话被翻译为想哭就哭 展开
我是演员,每个称职的演员都是想哭就哭
worth his salt can cry to cue如何理解这句话被翻译为想哭就哭 展开
1个回答
展开全部
前面的worth his salt的意思是:称职的
后面can cry on cue意为“会适时地哭泣”
所以连在一起any actor worth his salt can cry on cue就意为每个称职的演员都可以做到想哭就哭
后面can cry on cue意为“会适时地哭泣”
所以连在一起any actor worth his salt can cry on cue就意为每个称职的演员都可以做到想哭就哭
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询