钢铁侠,台湾叫钢铁人,蜘蛛侠,台湾叫蜘蛛人,为什么内地不叫超侠要叫超人?
6个回答
展开全部
因为侠已经被人用了,所以就用人了- -
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
也不全是啊
比如超人,内地也没叫超侠啊
比如超人,内地也没叫超侠啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国古代素来就提倡侠义精神,跟日本的武士道一样,是一种代表正义的精神支柱,你看水浒传里的梁山好汉,武侠小说里的英雄侠客不都是正义的侠士!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不明白你为什么要问 本来各地的翻译就不一样 那我倒要问你 为什么台湾要翻译成‘人’啊? 就像麦当娜 台湾叫玛丹娜 类似这种太多了 你还要一一追究吗??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你问的问题你好玩 哈哈。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询