take charge of和take the charge of有什么不同
1个回答
展开全部
1. take charge of (翻译:负责;含义解释:承担责任或掌管某事物)
这个短语表示某人主动接受或被委任负责某件事情或某个领域。它通常表示担任领导职责或管理项目、团队或组织。
2. take the charge of (翻译:接管;含义解释:接手、接管某物)
这个短语表示某人接手或接管某个职责、项目或责任,通常是由其他人转交或离职。
语法详解:
- "take charge of" 是一个常用的固定搭配,其中 "charge" 是名词,表示职责、责任或掌管的权力。"of"是介词,用来连接后面的名词或名词短语。
- "take the charge of" 是一个稍微不太常见的短语结构,其中 "the" 是定冠词,表明特指某个职责、项目或责任。同样,"charge" 仍然是名词,表示职责、责任或掌管的权力。
具体用法举例:
1. He will take charge of the new project.
他将负责这个新项目。
2. She took charge of the meeting in the absence of the manager.
在经理不在时,她主持了会议。
3. The new CEO will take the charge of the company next month.
下个月,新任CEO将接管公司的职责。
这个短语表示某人主动接受或被委任负责某件事情或某个领域。它通常表示担任领导职责或管理项目、团队或组织。
2. take the charge of (翻译:接管;含义解释:接手、接管某物)
这个短语表示某人接手或接管某个职责、项目或责任,通常是由其他人转交或离职。
语法详解:
- "take charge of" 是一个常用的固定搭配,其中 "charge" 是名词,表示职责、责任或掌管的权力。"of"是介词,用来连接后面的名词或名词短语。
- "take the charge of" 是一个稍微不太常见的短语结构,其中 "the" 是定冠词,表明特指某个职责、项目或责任。同样,"charge" 仍然是名词,表示职责、责任或掌管的权力。
具体用法举例:
1. He will take charge of the new project.
他将负责这个新项目。
2. She took charge of the meeting in the absence of the manager.
在经理不在时,她主持了会议。
3. The new CEO will take the charge of the company next month.
下个月,新任CEO将接管公司的职责。
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
TESOL是Teaching English to Speakers of Other Languages的缩写,代表**向其他语言使用者教授英语**。它涵盖了英语教学专业、英语教学硕士以及国际英语教师协会等与英语教学相关的内容。
TESO...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询