有人帮忙翻译这段韩文吗?不要直接网页翻译的,谢谢!

下面这段话对我来说很重要,希望有好心人帮我翻译成韩文、、千万别拿网页翻译给我啊。。谢谢各位了!可以加分。亲爱的XX:一年过得真快,我马上就要离开了。虽然我一直盼望着回家,... 下面这段话对我来说很重要,希望有好心人帮我翻译成韩文、、千万别拿网页翻译给我啊。。谢谢各位了!可以加分。

亲爱的XX:
一年过得真快,我马上就要离开了。虽然我一直盼望着回家,但我好舍不得这里的一切。
这一年,你帮了我很多,也教会我许多东西,我真诚地感谢你。
我会永远都记得你,记得我们一起度过的美好时光!

爱你的朋友:琳
展开
 我来答
rubaomoon
2010-05-29 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:86%
帮助的人:5517万
展开全部
亲爱的XX:사랑하는 친구 XX에게
一年过得真快,我马上就要离开了。
진짜 시간이 빠르네 벌써 일년이 다 되어가고
난 이제 곧 여기를 떠날거야
虽然我一直盼望着回家,但我好舍不得这里的一切。
난 줄곧 집 가고 싶었지만 여기의 모든것이 아쉽기만 해
这一年,你帮了我很多,也教会我许多东西,我真诚地感谢你。
이 일년동안 나한테 많은 도움을 주었고 또 많은것을 배워주었는데 여기서 진심으로 감사드린다.정말 고웠어
我会永远都记得你,记得我们一起度过的美好时光!
난 영원히 너를 잊지 않을거야 우리 같이 보낸 아름다운 시간들 잊지 말고

爱你的朋友:琳
너를 사랑하는 친구 : 림/임
xujuan1228
2010-05-29
知道答主
回答量:16
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
친애하는 XX :
사랑하는 너의 친구 : 린
1 년 빨리 통과, 내가 이렇게 빨리 떠나. 난 앞으로 집에 가고 찾고 있었했지만,하지만 난 그렇게 모든 걸 꺼려 여기 있어요.
올해 당신은 내가 많은, 제게 많은 걸 가르쳐 도움, 정말 진심으로 감사합니다.

난 항상 당신을 기억합니다 저희가 함께 보냈던 즐거운 시간을 기억!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lx_figo
2010-05-29 · TA获得超过6279个赞
知道大有可为答主
回答量:4713
采纳率:0%
帮助的人:2597万
展开全部
사랑하는 XXX

시간이 진짜 빠르게 가나 보다.
나는 곧 여기를 떠날거야
집에 가고 싶었는데,여기 모든 것을 아쉬워해
1년동안 많이 도와주고 많은 것을 가르쳐 줘서 진심으로 고마워~~
난 널 영원히 기억할거야.우리 같이 보낸 아름다운 시간들을

사랑하는 친구:림
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
seven8815
2010-05-29 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
친애하는XX:

1년이 너무 빠르게 지나가네..나 벌써 떠나가야하는데요.난 항상 집에 돌아가고싶은 맘을 갖고있지만,여기의 모든것들을 참 아쉬워해요.

그동안 넌 나를 많이 더와주고 많이 가르쳐 줘서 진심으로 감사해요.

난 널 영원히 기억할께요,우리 같이 보내는 그 많은 추억들을 절대 잊지않을께요!

널 사랑하는 친구:림

=====================
1楼那个绝对是翻译机翻的,前后不搭调- -
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式