英语长难句翻译,加语法解析,句子结构分析,

wd_wlyx
2013-12-26 · TA获得超过2924个赞
知道小有建树答主
回答量:1096
采纳率:75%
帮助的人:318万
展开全部
英语长难句翻译,加语法解析,句子结构分析,
On the assumption that the guidelines detailed under para.1 are observed, the demonstrations are not to be prevented by the Police, which is only to supervise the observance of the guidelines.

回答:
1)请先看英语句子的译文:
假设第一段之下所详述的准则得以遵守,示威并非被警方所阻止,警方只是监督遵守准则的。
2)句子结构分析:
On the assumption that the guidelines detailed under para.1 are observed,
介词短语作状语,表示假设;
(a)On the assumption that 是英语一固定词组,意即:假设,假定;
(b)the guidelines detailed under para.1 are observed;意即:第一段之下所详述的准则得以遵守;
detailed under para.1:过去分词短语作定语,修饰the guidelines;
(c)the demonstrations are not to be prevented by the Police:全句中的主句,
the demonstrations:主语;
are :系动词;
not to be prevented:'不定式被动式的否定形式' 作表语,表示被阻止;不定式的被动式 在此处相当于 can(could),should,ought to, must 等,具有情态意义;
by the Police :作状语;by结构表明:‘动作的执行者’;
(d)which is only to supervise the observance of the guidelines:非限定性定语从句,修饰其先行词 the Police,非限定性定语从句的意思是:警方只是监督遵守准则的;which 关系代词,指“警方”;is :系动词;only to supervise the observance of the guidelines:不定式短语作表语;

欢迎追问!
猫叔Bella
2013-12-12 · TA获得超过1862个赞
知道小有建树答主
回答量:932
采纳率:0%
帮助的人:651万
展开全部
哪个句子也没标明
追问
化问号的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪莉玉公主
2013-12-14
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:15.7万
展开全部
哪个
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式