翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢。
巫山一段云·缥缈云间质【唐】李晔缥缈云间质,盈盈波上身。袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。冰眸莲脸见长新,巫峡更何人!这首词描写艳情和美人。(1)不...
巫山一段云·缥缈云间质【唐】李晔缥缈云间质,盈盈波上身。袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。冰眸莲脸见长新,巫峡更何人!这首词描写艳情和美人。(1)不胜春:连明媚春天也比不上她的美貌(2)阳台一梦:即“阳台梦”,喻男女欢合的美梦(3)巫峡:指巫山神女。当初楚怀王游云梦高唐,梦中见巫山神女,因此临幸了她。
展开
3个回答
展开全部
原作:
缥缈云间质,盈盈波上身。袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。
翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。冰眸莲脸见长新,巫峡更何人。
先为你解释其中的几个特殊词句:
“缥缈云间质,盈盈波上身”。这两句属于互文修辞,其中的“质”、“身”都是指女子的形体,共用两个定语:缥缈云间、盈盈波上。
不胜春:倒装句,即“春不胜”,春色也胜不过。
为你写白话译文(韵译):
缥缈于白云之间的仙姿啊,
盈盈于水波之上的倩影。
你轻挥罗袖尘埃为之飞扬啊,
明媚的春色因你而暗淡无光。
晚妆后的鬓发如乌云一般沉重,
昨日甜蜜的春梦已变得寂寞而朦胧。
冰一样的眼睛啊莲花一样的脸庞总是让人遐想,
在整个巫峡除了你还会有谁人!
缥缈云间质,盈盈波上身。袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。
翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。冰眸莲脸见长新,巫峡更何人。
先为你解释其中的几个特殊词句:
“缥缈云间质,盈盈波上身”。这两句属于互文修辞,其中的“质”、“身”都是指女子的形体,共用两个定语:缥缈云间、盈盈波上。
不胜春:倒装句,即“春不胜”,春色也胜不过。
为你写白话译文(韵译):
缥缈于白云之间的仙姿啊,
盈盈于水波之上的倩影。
你轻挥罗袖尘埃为之飞扬啊,
明媚的春色因你而暗淡无光。
晚妆后的鬓发如乌云一般沉重,
昨日甜蜜的春梦已变得寂寞而朦胧。
冰一样的眼睛啊莲花一样的脸庞总是让人遐想,
在整个巫峡除了你还会有谁人!
展开全部
《巫山一段云·缥缈云间质》唐 李晔
缥缈云间质,盈盈波上身。
袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。
翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。
冰眸莲脸见长新,巫峡更何人!
这首词的白话译文:
春光笼罩着明净清澈的洛水,水波轻轻荡漾。洛神千娇百媚的美丽面容初现。
洛神穿着丝罗袜子轻轻地走在水面上,水波荡漾。
洛水烟雾弥漫笼罩着,透过阳光的照射,珠光宝玉与翠绿的湖水若隐若现。
微风吹拂镶嵌珠宝的纱衣,就仿佛在翩翩起舞。鸾鸟回旋,凤凰飞翔,翩跹的姿态令人惊叹。
虽然也知道追慕洛神的心愿恐怕不能成功,陈思王特作《洛神赋》,其美名传颂千年!以上供参考。
缥缈云间质,盈盈波上身。
袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。
翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。
冰眸莲脸见长新,巫峡更何人!
这首词的白话译文:
春光笼罩着明净清澈的洛水,水波轻轻荡漾。洛神千娇百媚的美丽面容初现。
洛神穿着丝罗袜子轻轻地走在水面上,水波荡漾。
洛水烟雾弥漫笼罩着,透过阳光的照射,珠光宝玉与翠绿的湖水若隐若现。
微风吹拂镶嵌珠宝的纱衣,就仿佛在翩翩起舞。鸾鸟回旋,凤凰飞翔,翩跹的姿态令人惊叹。
虽然也知道追慕洛神的心愿恐怕不能成功,陈思王特作《洛神赋》,其美名传颂千年!以上供参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
①古庙:指巫山神女之庙。
青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰。
②行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。
③妆楼:指宫女的住处。
④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨,
朝朝暮暮,阳台之下”。
⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。
⑥行客:指途经巫山之过客。
【评解】
这首词,借写孤舟经过巫山的所见所感,抒发怀古伤今之情。 上片写船行巫山之所见;下片写由眼前景物而引起对悠悠往事的具体联想。通篇情景相生,抒怀古之情而隐含伤今之意。寓意深远而含蓄。词风清丽委婉。
【集评】
许昂霄《词综》:黄叔?D云“唐词多缘题,所赋《临江仙》则言仙事;《女冠子》
则述道情;《河满子》则咏祠庙。
大概不失本题之意。尔后渐变,去题远矣。如李?
《巫山一段云》词,实唐人本来词体如此。”
唐圭璋等《唐宋词选注》:本词内容与调名相合,写的是巫山景色:
古庙靠山,行宫傍水,听到水声,见到山色。
由眼前景物联想起悠悠往事:楚国神
青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰。
②行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。
③妆楼:指宫女的住处。
④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨,
朝朝暮暮,阳台之下”。
⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。
⑥行客:指途经巫山之过客。
【评解】
这首词,借写孤舟经过巫山的所见所感,抒发怀古伤今之情。 上片写船行巫山之所见;下片写由眼前景物而引起对悠悠往事的具体联想。通篇情景相生,抒怀古之情而隐含伤今之意。寓意深远而含蓄。词风清丽委婉。
【集评】
许昂霄《词综》:黄叔?D云“唐词多缘题,所赋《临江仙》则言仙事;《女冠子》
则述道情;《河满子》则咏祠庙。
大概不失本题之意。尔后渐变,去题远矣。如李?
《巫山一段云》词,实唐人本来词体如此。”
唐圭璋等《唐宋词选注》:本词内容与调名相合,写的是巫山景色:
古庙靠山,行宫傍水,听到水声,见到山色。
由眼前景物联想起悠悠往事:楚国神
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询