求教:这两句该怎样翻译才准确?
1、Theonlythingthatfantasizingbringsthatisn’tidealrightnowisspeculation.2、itmaybediffi...
1、The only thing that fantasizing brings that isn’t ideal right now is speculation.
2、it may be difficult to understand people in general or to get anyone else to either.
3、 展开
2、it may be difficult to understand people in general or to get anyone else to either.
3、 展开
3个回答
展开全部
1、The only thing that fantasizing brings that isn’t ideal right now is speculation.
目前,幻想所带来的唯一一件且并不完美的事情是投机倒把。
2、it may be difficult to understand people in general or to get anyone else to either.
很难去理解普通大众,或者把其他任何人变成另一个
目前,幻想所带来的唯一一件且并不完美的事情是投机倒把。
2、it may be difficult to understand people in general or to get anyone else to either.
很难去理解普通大众,或者把其他任何人变成另一个
来自:求助得到的回答
展开全部
幻想只是幻想,不能成真
众口难调,人心难测
大概吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如今社会生活中的界限和规矩越来越少了。
容忍,怜悯和信念都是如今取得成功的关键
````````````````````````````````````````
get out of the day 你可以理解为出人头地,取得成功
理解这层意思就行了,可以用自己的话解释
答案有帮助还望及时采纳、谢谢、
祝学习进步、
是否可以解决您的问题?
容忍,怜悯和信念都是如今取得成功的关键
````````````````````````````````````````
get out of the day 你可以理解为出人头地,取得成功
理解这层意思就行了,可以用自己的话解释
答案有帮助还望及时采纳、谢谢、
祝学习进步、
是否可以解决您的问题?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询