日语学习:见える和见られる,闻こえる和闻ける的区别

 我来答
匿名用户
2017-09-26
展开全部
见える:能看清。指自然状态下眼睛看得清楚对象物。
见られる:能看到。指在客观或人为所允许的条件下能够看得到对象物。
この山から海が见える(从这座山可以看到大海。指眼睛看到了海,说的是对象物有没有映入眼帘)
この町に行けば、海が见られる(如果去到这个城市就能够看到大海。指“看海”这件事在“你去到这个城市”的条件下可以实现,说的是事情能否实现)
闻こえる:能听清。指声音有没有被你听到
闻ける:能听到。指“听到”这件事有没有实现
部屋の中の声が闻こえる(能听到房间里的声音。指声音传进耳朵)
明日は彼のスピーチが闻ける(明天能听到他的演讲。指“听到他的演讲”这件事在“明天”这个条件下可以实现)
sumeragi693
高粉答主

2017-09-26 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.7亿
展开全部
见える,看得见,只要是一个视力正常的人都看得见的东西。见られる,能看见,是要在一定条件下才能看见的东西。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
倚剑诛仙
2017-09-26 · TA获得超过3.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:75%
帮助的人:5330万
展开全部
一个看见,一个被看见。一个普通用法,一个使役用法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式