韩文翻译,请使用敬语

为了能够更好的满足将来市场竞争的需要,本科毕业后我希望继续攻读硕士学位。学成回国后,我将充分发挥自己所学知识和能力。在自己喜欢的商业领域发展自己。为中韩的经济交流贡献自己... 为了能够更好的满足将来市场竞争的需要,本科毕业后我希望继续攻读硕士学位。学成回国后,我将充分发挥自己所学知识和能力。在自己喜欢的商业领域发展自己。为中韩的经济交流贡献自己的力量。

在语言学习期间:我会踏踏实实的从基础开始学习。充分利用课堂和课余时间努力学习韩国语,我希望可以用熟练的韩国语和老师、同学进行交流。早日通过韩国语高级能力考试。语言课程结束后,顺利进入经营学科学习,努力学习和掌握每一门专业知识,以优异的学习成绩取得本科学历和学位。
展开
 我来答
INAF易纳普
2010-06-25 · TA获得超过277个赞
知道小有建树答主
回答量:466
采纳率:0%
帮助的人:136万
展开全部
시장에 미래 경쟁의 요구만족을 위해서는 계속 대학원에 진학하여 석사학위를 딸려고 합니다.귀국후 내가 좋아하는 사업에서 나의 지식과 능력을 발휘하겠습니다. 중한 경제 교를 위해 노력을 기여하겠습니다.

언어 학습을하는 동안 저는 기초부터 꾸준히 확실히 배우겠습니다.교시 전과 방과 후에도 열심히 공부할것입니다.한국어선생님과 학생들과 한국어를 사용하며 한국어고급능력시험을 빨리 통과하겠습니다. 언어학습후 경영학과에 입성하여 매개의 전문지식을 잘 배워서 우수한 성적으로 학사학력과 학사학위를 따내겠습니다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式