catti日语3级口译笔译已过,有N1合格通知书,非专业日语,不知道出路求指明
catti日语3级口译笔译已过,有N1合格通知书,非专业日语可以到日企工作或者继续考二级。
各省、自治区、直辖市人力资源社会保障(人事、劳动保障)厅(局),新疆生产建设兵团人事局、劳动保障局:< 根据2009年上半年二级、三级翻译专业资格(水平)英语、日语、法语、阿拉伯语4个语种的考试数据统计分析和有关专家意见,经商中国外文出版发行事业局,现将合格标准及有关问题通知如下:
一、2009年上半年二级、三级翻译专业资格(水平)英语、日语、法语、阿拉伯语4个语种笔译、口译(交替传译类)各科目合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。
二、人力资源社会保障部人事考试中心向各省、自治区、直辖市发送相应考试人员成绩,考生可通过中国人事考试网或中国网查询本人成绩。
三、请按照有关文件精神,认真做好公布考试合格标准和发放相应级别、语种、类别翻译专业资格(水平)证书等有关工作。
catti日语3级口译笔译已过,有N1合格通知书,非专业日语可以到日企工作或者继续考二级。
各省、自治区、直辖市人力资源社会保障(人事、劳动保障)厅(局),新疆生产建设兵团人事局、劳动保障局:< 根据2009年上半年二级、三级翻译专业资格(水平)英语、日语、法语、阿拉伯语4个语种的考试数据统计分析和有关专家意见,经商中国外文出版发行事业局,现将合格标准及有关问题通知如下:
一、2009年上半年二级、三级翻译专业资格(水平)英语、日语、法语、阿拉伯语4个语种笔译、口译(交替传译类)各科目合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。
二、人力资源社会保障部人事考试中心向各省、自治区、直辖市发送相应考试人员成绩,考生可通过中国人事考试网或中国网查询本人成绩。
三、请按照有关文件精神,认真做好公布考试合格标准和发放相应级别、语种、类别翻译专业资格(水平)证书等有关工作。
2、三级确实含金量不大,能考下二级最好。但除非你想一直做翻译,否则不推荐考此证书。
3、日语+会计,在日企挺吃香的。本人也在日企呆过,日企对能直接拿日语沟通密谋,不必介入第三者翻译的日语财务是喜闻乐见的(一般只要会日语沟通即可,熟练的有经验的老财务担当月薪很容易达到五位数)。
因为,你会计不会日语,我还得找个翻译。然而,第一,很多公司财务机密,企业高层当然希望越少的人知道越好。第二,一件事聘两个人,不如花一个人的钱都办了。第三,不懂财务的人当翻译,翻译不一定准确顺畅,不如真懂专业的人亲自翻译,更准确更言辞达意。所以日企现在很多岗位,都是日语熟练的。
4、你既然是会计,又懂日语可以参照第三条发展。但请记住:高薪都是工作经验换来的。不要刚入行就想着前途,要把眼光放低,慢慢来。
中日之间会有很对文书联系需要用到翻译,如果你笔译强于口语的话,可以试一下这个。
如果你没有很扎实的基本功的话,做专门的翻译公司会比较难