英语翻译:求大神帮忙把下面一段话翻译成英文(急)
世界上第一个飞上天的是我国明朝人万户。他大约生活在14世纪末,出身于木匠,曾在大将军班背手下效力。他做事勤勉,深受班背爱戴。后来班背音得罪朝廷权贵被害,留下一本关于火箭制...
世界上第一个飞上天的是我国明朝人万户。他大约生活在14世纪末,出身于木匠,曾在大将军班背手下效力。他做事勤勉,深受班背爱戴。后来班背音得罪朝廷权贵被害,留下一本关于火箭制造的书给万户。根据这本书,万户造出了各种各样的火箭并萌发用火箭飞天试探的念头。某天他决定试飞,地点选择在一座山上。万户坐在一把椅子上,让人把自己捆牢。他双手各持一个大风筝,准备妥当后,叫人点燃了座椅下捆绑着的当时推力最大的47支火箭。随着火箭的烈焰喷射,万户连人带椅离开山顶向前冲去。但是47支火箭硝烟未烬,推力已失。万户连同着椅子一起翻滚着摔倒了山下。虽然万户失败而死去,然而,作为人类史上第一次载人航天的伟大实践者,给后人留下了有益的启示。如今,万户已被世界公认为用火箭作动力飞行的先驱。无疑,他为后来航天事业的发展做出了巨大的贡献。
展开
展开全部
It is wanhu in Ming Dynasty in China who was the first in the world to fly to the sky. He lived in late of 14th century as a carpenter in the begininng, used to work for A General named Banbei. He worked hard, favored by Banbei. Later Banbei was killed for offending some imperial power, leaving a book of rocket fabrication to Wanhu. Wanhu made various kinds of fire arrows according to the book and had the idea to fly with the fire arrows. Some day he decided to make a trial fly from a point in a moutain. Wanhu sit in a chair tied tightly by others. With a big kite in each hand, 47 fire arrows with the biggest pushing force that time were lighted tied under the chair after a good preparation. Wanhu rushed from the mountain top with the chair while the fire sprayed from the fire arrows. However, the pushing force vanished before the smokes were gone from the 47 arrows. Wanhu rolled down the mountain with the chair. Although Wanhu died in failure, he left helpful instructions to the followers as the first great practicer in manned space flight in the history of mankind. Today Wanhu has been recognized in the world as the pioneer in fire arrows drived fly. Undoubtedly, he contributed greatly for the following develpment in aerospace industry.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询